| پناه میبرم به الله از شرِّ شیطانِ مَطرود | أَعُوذُ بِاللّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ |
راه شناخت پیشوایان کج دل: سوره آل عمران که در قر آنهای معمولی سوره سوم است از یک آیه متشابه و 199 آیه محکم تشکیل یافته و از آیاتِ نیمه آخر آن پید است، که بعد از جنگِ احد نازل شده است و خلاصه آن چنین می باشد. ابتدا پس از مقدمه ای از تقسیم آیات قر آنی به محکم و متشابه و فلسفه این تقسیم سخن به میان آمده و سپس به کافران مکه که هنوز مغلوب مسلمانان نشده اند هشدار می دهد که خوب است از پیروزی مسلمانان در جنگ بدر بفهمند که بزودی مغلوب مسلمانان خواهند شد. اگر چه مسلمانان در جنگ احد پس از پیروزی، اغفال شدند و شکست خوردند و از پس اینها راهنمائیهائیست برای تبلیغ یهودیان و مسیحیان و در دنبال آن از چگونگی تولد حضرت عیسی و چگونگی پیغمبرش و تا زمان مردن و بسوى الله رفتنش و زیر دست شدن یهود نسبت به مسیحیان و اینکه مسیحیان نیز در انجیل حضرت عیسی اختلاف کردند و به فرقه های باطلی تقسیم شدند، سخنها رفته، و اصول صحیح راه تمام پیغمبران گوشزد می شود و آنچه فرقه های مختلف مذهبی در مقابل دین حق، روی جهل و یا روی غرضها، خواهند گفت، بیان شده و شمه ای از اخلاقهای بد آنانکه به دینداری تظاهر میکنند یاد آوری گردیده و دروغهائی را که سوء استفاده چیان مذهبی به خالق عالم و کتابهای آسمانی و پیغمبران بنام مذهب می بندند، فاش میکنند و معنای اسلام را که دین تمام پیغمبران بوده، روشن می گرداند. و معلوم می کند که گروهی از یهودیان و غیر یهودیانِ مسلمان شده، پس از شکست مسلمانان در جنگ احد، از اسلام برگشتند و از پس اینها وجوب رفتن به حج برای مسلمانان اعلام میگردد و به مسلمانان هشدار میدهد که مبادا فريب نیرنگهای دشمنان اسلام را بخورند و از اتحاد محکمی که دارند دست بردارند و باید گروهی از آنان برای آنکه رستگارتر از دیگران باشند، با بیداری کامل مبلغِ حقایق دین اسلام شوند، مبلغ راهی که رفع کننده اختلافات باشد، نه باز کننده راه اختلاف و باز کنندگانِ راه اختلاف در دین، کافرترین کفران کنندگانند و مسلمان حقیقی نباید از جدل کنندگان دینی بترسد، زیرا الله جدل کنندگان را ذلیل و به مسلمانان حقیقی کمک میکند و بنابر این مسلمانان نباید غير مسلمانان را دوست مورد اعتماد خود گیرند. پس از این مطالب مقداری از کمکهای الله به مسلمانان در جنگ بدر را، به شکست خوردگانِ جنگِ احد گوشزد میکند و یاد آوری میگردد که علت شکست شما، بعد از پیروزی در جنگ احد، سستی و عدم اطاعت بعضی از شما روی مال دوستی بود که لازم بود بفهمند، خالق عالم، قومی را که لیاقت پیروزی نداشته باشد، به صرفِ اظهار مسلمانی پیروز نمی کند. پس از مطالب فوق از حرمت ربای اضعافِ مضاعف، مطالبی آمده که میر ساند مسلمانان همه در یک سطح ایمان نبوده اند پس از آن مطالبی است در باره تبلیغات یهودیان بر ضد پیغمبر اسلام و اینکه این تبلیغات به مؤمنان حقیقی اثری نخواهد کرد، مخصوصا به مهاجران که جان بر کف نهاده بودند و جز رضای الله را نمیخواستند و هر اذیتی را در راه دین الله پذیرفته بودند و در این موقع از نفراتی هم از یهود و نصاری بودند که روی علاقه به رضای الله مؤمن به اسلام شده بودند و کمکهائی به مسلمین میکردند و اینک پس از این خلاصه به ترجمه و تفسیر متن آیات این سوره توجه نمائید: |
| بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ |
001 الم | ||
| الف، لام، میم (این حروف تحت عنوان «حُرُوفِ مَقَطَّعَه» شناخته میشوند و معانی دقیق و مشخص آنها را تنها الله میداند.) (1) | الم | 3:1 |
002 خداشناسی، تورات و انجیل، آیات متشابه و محکم، دعای خردمندان | ||
| الله کسی است که جز او معبودی نیست و او آن همیشه زنده و جهان را برپادار و نگهدار است.(2) | اللَّهُ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ الحَيُّ القَيّومُ | 3:2 |
| و او است که این کتاب را به سزاواری بر تو نازل کرد، کتابی که خودش مطالب درونش را تصدیق میکند؛ تورات و انجیل را نیز الله نازل کرده است. (3) | نَزَّلَ عَلَيكَ الكِتابَ بِالحَقِّ مُصَدِّقًا لِما بَينَ يَدَيهِ وَأَنزَلَ التَّوراةَ وَالإِنجيلَ | 3:3 |
| و پیش از قرآن، راهنمای دینی مردم بودند؛ و هر آنچه خدا فرو فرستاده، معیار تمییز حق از باطل است. بیشک کسانی که آیات روشن الله را انکار میکنند، سزاوار عذابی شدید خواهند بود و الله پرقدرت است و از ایشان انتقام خواهد گرفت. (4) | مِن قَبلُ هُدًى لِلنّاسِ وَأَنزَلَ الفُرقانَ ۗ إِنَّ الَّذينَ كَفَروا بِآياتِ اللَّهِ لَهُم عَذابٌ شَديدٌ ۗ وَاللَّهُ عَزيزٌ ذُو انتِقامٍ | 3:4 |
| بی گمان چیزی در زمین و آسمان از الله پنهان نمیماند. (5) | إِنَّ اللَّهَ لا يَخفىٰ عَلَيهِ شَيءٌ فِي الأَرضِ وَلا فِي السَّماءِ | 3:5 |
| او کسی است که هر طور بخواهد شما را در رحمها شکل میدهد؛ جز او معبود دیگری نیست که چنین توانا و حکیم باشد. (6) | هُوَ الَّذي يُصَوِّرُكُم فِي الأَرحامِ كَيفَ يَشاءُ ۚ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ العَزيزُ الحَكيمُ | 3:6 |
| اوهمان کسی است که این کتاب را بر تو فرو فرستاد. بعضی از آیات این کتاب محکم و پایهٔ قرآناند و برخی آیات متشابهاند. اما کسانی که در دلهایشان انحراف است، دنبال بخشهای متشابه میگردند تا در دین آشوب برانگیزند و تأویل متشابهات را بجویند؛ در حالی که تأویلِ آنان را جز الله کسی نمیداند. ولی کسانی که در علمِ قرآن ژرفاندیشاند، میگویند: «ما به همهٔ آیات، چه محکم و چه متشابه، ایمان داریم و همهٔ قرآن را از سوی پروردگارمان میدانیم.» امّا این شناخت و حکمت را نیز جز خردمندان کسی نمیفهمد. (7) | هُوَ الَّذي أَنزَلَ عَلَيكَ الكِتابَ مِنهُ آياتٌ مُحكَماتٌ هُنَّ أُمُّ الكِتابِ وَأُخَرُ مُتَشابِهاتٌ ۖ فَأَمَّا الَّذينَ في قُلوبِهِم زَيغٌ فَيَتَّبِعونَ ما تَشابَهَ مِنهُ ابتِغاءَ الفِتنَةِ وَابتِغاءَ تَأويلِهِ ۗ وَما يَعلَمُ تَأويلَهُ إِلَّا اللَّهُ ۗ وَالرّاسِخونَ فِي العِلمِ يَقولونَ آمَنّا بِهِ كُلٌّ مِن عِندِ رَبِّنا ۗ وَما يَذَّكَّرُ إِلّا أُولُو الأَلبابِ | 3:7 |
| و ژرفاندیشان ادامه میدهند: ای پروردگار ما، مبادا پس از آن که ما را به موضوعات فوق و سایر مطالب قرآن راهنمایی کردی، دلهای ما را به انحراف بکشانى؛ بلکه از نزد خودت به ما رحمتى ببخش، زیرا بخشندهٔ حقیقی تویی. (8) | رَبَّنا لا تُزِغ قُلوبَنا بَعدَ إِذ هَدَيتَنا وَهَب لَنا مِن لَدُنكَ رَحمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ الوَهّابُ | 3:8 |
| ای پروردگار ما، تو کسی هستی که همه مردم را در روزی که هیچ شک و تردیدی در آن نیست، گرد هم خواهی آورد و ما یقین داریم که الله وعدهاش را نقض نخواهد کرد. (9) | رَبَّنا إِنَّكَ جامِعُ النّاسِ لِيَومٍ لا رَيبَ فيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لا يُخلِفُ الميعادَ | 3:9 |
010 مقایسه کافران و مؤمنان و سرنوشتشان، جنگ بدر، مقایسه دنیا و آخرت | ||
| کسانی که کافر شدند، نه داراییشان و نه فرزندانشان به سودشان نزد خدا نخواهد بود؛ و آنها هیزم آتشاند. (10) | إِنَّ الَّذينَ كَفَروا لَن تُغنِيَ عَنهُم أَموالُهُم وَلا أَولادُهُم مِنَ اللَّهِ شَيئًا ۖ وَأُولٰئِكَ هُم وَقودُ النّارِ | 3:10 |
| همچون عادتِ خاندانِ فرعون و کسانی که پیش از آنها بودند و راهنماییهای روشن ما را تکذیب کردند؛ الله نیز بهخاطر گناهانشان آنان را گرفت وعذابِ الله برای چنین افرادی سخت است. (11) | كَدَأبِ آلِ فِرعَونَ وَالَّذينَ مِن قَبلِهِم ۚ كَذَّبوا بِآياتِنا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنوبِهِم ۗ وَاللَّهُ شَديدُ العِقابِ | 3:11 |
| به کافران بگو که بهزودی همه تحت سلطهٔ مسلمانان درخواهید آمد و به سوی جهنم که مکان بسیار ناخوشایندی است جمع خواهید شد. (12) | قُل لِلَّذينَ كَفَروا سَتُغلَبونَ وَتُحشَرونَ إِلىٰ جَهَنَّمَ ۚ وَبِئسَ المِهادُ | 3:12 |
| برای شما، روبهرویی آن دو سپاه در جنگ بدر شاهد روشنی بر آنچه گفته شد است؛ دیدید که گروهی در راه الله میجنگید و گروهی دیگر کفر میورزید. گروه نخست گروه دوم را با چشم خود دیدند و پیروزی گروه اول بر گروه دوم نشان میدهد که الله هر کس را بخواهد به یاری خود توان میبخشد. بیگمان در این رخداد پند و عبرتی است برای صاحبان بصیرت. (13) | قَد كانَ لَكُم آيَةٌ في فِئَتَينِ التَقَتا ۖ فِئَةٌ تُقاتِلُ في سَبيلِ اللَّهِ وَأُخرىٰ كافِرَةٌ يَرَونَهُم مِثلَيهِم رَأيَ العَينِ ۚ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصرِهِ مَن يَشاءُ ۗ إِنَّ في ذٰلِكَ لَعِبرَةً لِأُولِي الأَبصارِ | 3:13 |
| برای مردم دوستداشتن خواستهها زیبا جلوه داده شده: زنان، فرزندان، گنجینههای پر از طلا و نقره، اسبهای اصیل، گوسفندان و گاوها و زمینهای زراعی، اینها بهره و خوشی زندگی دنیاست؛ و نزد خدا بازگشتی نیکوست. (14) | زُيِّنَ لِلنّاسِ حُبُّ الشَّهَواتِ مِنَ النِّساءِ وَالبَنينَ وَالقَناطيرِ المُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالفِضَّةِ وَالخَيلِ المُسَوَّمَةِ وَالأَنعامِ وَالحَرثِ ۗ ذٰلِكَ مَتاعُ الحَياةِ الدُّنيا ۖ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسنُ المَآبِ | 3:14 |
| آیا مایلید که بهتر از این به شما خبر دهم؟ برای کسانی که تقوای اسلامی پیشه کردهاند، نزد پروردگارشان باغهایی است که از زیرِ آنها جویبارها روان است؛ در همان باغها همیشه زندگی خواهند کرد، با همسرانی پاکیزه، و خشنودیهایی از جانب الله. و الله نسبت به بندگان بیناست. (15) | قُل أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيرٍ مِن ذٰلِكُم ۚ لِلَّذينَ اتَّقَوا عِندَ رَبِّهِم جَنّاتٌ تَجري مِن تَحتِهَا الأَنهارُ خالِدينَ فيها وَأَزواجٌ مُطَهَّرَةٌ وَرِضوانٌ مِنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصيرٌ بِالعِبادِ | 3:15 |
| به بندگانی که میگویند: «پروردگارا، ما ایمان آوردیم؛ پس گناهانمان را ببخش و ما را از عذاب آتش نگهدار.» (16) | الَّذينَ يَقولونَ رَبَّنا إِنَّنا آمَنّا فَاغفِر لَنا ذُنوبَنا وَقِنا عَذابَ النّارِ | 3:16 |
| اینگونه اشخاص آن صابِران و تصدیقکنندگان و آن فرمانبردارانِ انفاقکنندهاند که در سحرها تنها برمیخیزند و آمرزش گناهان خود را میطلبند. (17) | الصّابِرينَ وَالصّادِقينَ وَالقانِتينَ وَالمُنفِقينَ وَالمُستَغفِرينَ بِالأَسحارِ | 3:17 |
018 گواهی الله، بحث محمّد با یهودیان درباره اسلام و آینده و گذشته آنان | ||
| الله گواهی میدهد که جز او خدایی نیست، و فرشتگان و دانشآموختگانی که برای برقراری عدالت ایستادهاند نیز چنین گواهی میدهند. جز الله معبودی نیست؛ او توانا و خردمند است. (18) | شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ وَالمَلائِكَةُ وَأُولُو العِلمِ قائِمًا بِالقِسطِ ۚ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ العَزيزُ الحَكيمُ | 3:18 |
| نزد خدا دين راستين اسلام است و كسانی كه كتاب آسمانی به آنان داده شد، هر اختلافی در ميانشان پيش آمد تنها پس از آن بود كه يقين داشتند اختلاف در كتاب آسمانی نادرست است؛ اما چون میخواستند در ميان خود راه انحراف، سرکشی و ستم را رواج دهند، چنين عمل كردند و دچار اختلافات شدند. و هر كس نعمتها و هدايتهای خدا را انكار كند، خداوند سريع الحساب است. (19) | إِنَّ الدّينَ عِندَ اللَّهِ الإِسلامُ ۗ وَمَا اختَلَفَ الَّذينَ أوتُوا الكِتابَ إِلّا مِن بَعدِ ما جاءَهُمُ العِلمُ بَغيًا بَينَهُم ۗ وَمَن يَكفُر بِآياتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَريعُ الحِسابِ | 3:19 |
| پس اگر کسانی با تو درباره معیارها یا مقدارها جدل کردند، بگو: من خود را در برابر فرمانهای خداوند تسلیم کردهام و پیروانم نیز چنین هستند. به کسانی که کتاب آسمانی به آنها داده شده و نیز به اهل کتابناخوانده بگو: آیا آمادهاید که پیامهای خدا را بپذیرید؟ اگر تسلیم شوند، هدایت یافتهاند و اگر پشت کنند، بدان که وظیفه تو تنها ابلاغ این راههاست و خدا نسبت به بندگانش بیناست. (20) | فَإِن حاجّوكَ فَقُل أَسلَمتُ وَجهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ ۗ وَقُل لِلَّذينَ أوتُوا الكِتابَ وَالأُمِّيّينَ أَأَسلَمتُم ۚ فَإِن أَسلَموا فَقَدِ اهتَدَوا ۖ وَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّما عَلَيكَ البَلاغُ ۗ وَاللَّهُ بَصيرٌ بِالعِبادِ | 3:20 |
| به کسانی که هدایتهای الله را انکار میکنند، پیامبران را به ناحق به قتل میرسانند و کسانی را که به آنها میگویند در همه امور راه عدالت را در پیش گیرید، میکشند، بشارت بده که عذابی دردناک در انتظارشان است. (21) | إِنَّ الَّذينَ يَكفُرونَ بِآياتِ اللَّهِ وَيَقتُلونَ النَّبِيّينَ بِغَيرِ حَقٍّ وَيَقتُلونَ الَّذينَ يَأمُرونَ بِالقِسطِ مِنَ النّاسِ فَبَشِّرهُم بِعَذابٍ أَليمٍ | 3:21 |
| اینها کسانیاند که اعمالشان در دنیا و آخرت تباه شده و یار و یاور حقیقی ندارند.(22) | أُولٰئِكَ الَّذينَ حَبِطَت أَعمالُهُم فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ وَما لَهُم مِن ناصِرينَ | 3:22 |
| آیا متوجه کسانی شدهای که بخشی از کتاب الهی به آنها داده شده است؟ وقتی از آنان خواسته میشود که براساس کتاب الله میانشان حکم کنند، بعضی از آنها از کتاب رو برمیگردانند و آن را کنار مینهند. (23) | أَلَم تَرَ إِلَى الَّذينَ أوتوا نَصيبًا مِنَ الكِتابِ يُدعَونَ إِلىٰ كِتابِ اللَّهِ لِيَحكُمَ بَينَهُم ثُمَّ يَتَوَلّىٰ فَريقٌ مِنهُم وَهُم مُعرِضونَ | 3:23 |
| آنها این کار را انجام میدهند چون گفتهاند آتش جهنم فقط چند روز به ما خواهد رسید، و در امور دینیشان با افتراهایی که میبندند خود را گمراه کردهاند. (24) | ذٰلِكَ بِأَنَّهُم قالوا لَن تَمَسَّنَا النّارُ إِلّا أَيّامًا مَعدوداتٍ ۖ وَغَرَّهُم في دينِهِم ما كانوا يَفتَرونَ | 3:24 |
| پس هنگامی که در روزی که تردیدی در آن نیست همه را برانگیزیم و هر کس نتایج اعمال خویش را به روشنی خواهد دید و هیچ کس ستم نخواهد دید، سرانجام چه حالی برای آنان پیش خواهد آمد؟ (25) | فَكَيفَ إِذا جَمَعناهُم لِيَومٍ لا رَيبَ فيهِ وَوُفِّيَت كُلُّ نَفسٍ ما كَسَبَت وَهُم لا يُظلَمونَ | 3:25 |
026 خداشناسی، تسبیح و حمد الله | ||
| بگو: «ای الله، ای صاحب اختیارِ همهٔ حکومتها؛ توئی که هرکه را خواهی فرمانروا میکنی و هرکه را خواهی از حکومت برکنار میسازی؛ هرکه را خواهی عزیز میسازی و هرکه را خواهی ذلیل؛ و هر خیری که هست از جانب توست. بیگمان تو بر هر چیزی توانایی.» (26) | قُلِ اللَّهُمَّ مالِكَ المُلكِ تُؤتِي المُلكَ مَن تَشاءُ وَتَنزِعُ المُلكَ مِمَّن تَشاءُ وَتُعِزُّ مَن تَشاءُ وَتُذِلُّ مَن تَشاءُ ۖ بِيَدِكَ الخَيرُ ۖ إِنَّكَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ | 3:26 |
| تو شب را به روز وارد میکنی و روز را به شب وارد میکنی؛ زنده را از مرده بیرون میآوری و مرده را از زنده بیرون میآوری؛ و هر کس را که بخواهی بیحساب روزی میدهی. (27) | تولِجُ اللَّيلَ فِي النَّهارِ وَتولِجُ النَّهارَ فِي اللَّيلِ ۖ وَتُخرِجُ الحَيَّ مِنَ المَيِّتِ وَتُخرِجُ المَيِّتَ مِنَ الحَيِّ ۖ وَتَرزُقُ مَن تَشاءُ بِغَيرِ حِسابٍ | 3:27 |
028 پیام الله به مؤمنان مدینه درباره رفتار و افکارشان | ||
| مؤمنان راستین هرگز کافران را بهعنوان دوست نزدیک و مورد اعتماد خود قرار نمیدهند؛ و هر که این کار را کند، کارش مورد تأیید الله نیست، مگر اینکه بطور جدّی از آنان دوری گزیند. و الله شما را از عذاب خود بیم میدهد و بازگشتتان پس از مرگ به سوی اوست. (28) | لا يَتَّخِذِ المُؤمِنونَ الكافِرينَ أَولِياءَ مِن دونِ المُؤمِنينَ ۖ وَمَن يَفعَل ذٰلِكَ فَلَيسَ مِنَ اللَّهِ في شَيءٍ إِلّا أَن تَتَّقوا مِنهُم تُقاةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ المَصيرُ | 3:28 |
| بگو چه احساسات و اندیشههایتان را در دل نگه دارید و چه آشکار کنید، الله از آن آگاه است؛ او هر آنچه در آسمانها و هرچه در زمین است را میداند و الله بر هر چیزی تواناست. (29) | قُل إِن تُخفوا ما في صُدورِكُم أَو تُبدوهُ يَعلَمهُ اللَّهُ ۗ وَيَعلَمُ ما فِي السَّماواتِ وَما فِي الأَرضِ ۗ وَاللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ | 3:29 |
| در روزی که هر کس آثار کارهای نیک و زشت خود را آشکارا خواهد دید، آدمی از شدت نکوهش اعمال زشتش چنین میترسد که آرزو میکند بین او و آن کردارها فاصلهای بس بزرگ باشد؛ و الله شما را پیشاپیش از آنچه انجام خواهید داد بیم میدهد که این نشانه رحمت او نسبت به بندگانش است. (30) | يَومَ تَجِدُ كُلُّ نَفسٍ ما عَمِلَت مِن خَيرٍ مُحضَرًا وَما عَمِلَت مِن سوءٍ تَوَدُّ لَو أَنَّ بَينَها وَبَينَهُ أَمَدًا بَعيدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفسَهُ ۗ وَاللَّهُ رَءوفٌ بِالعِبادِ | 3:30 |
| بگو: اگر الله را دوست دارید، باید از من که پیامبر او هستم پیروی کنید تا الله هم شما را دوست بدارد و گناهانتان را بیامرزد، زیرا الله در چنین مواقعی بخشنده است و رحمت و آمرزش بیشتری ارائه میدهد. (31) | قُل إِن كُنتُم تُحِبّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعوني يُحبِبكُمُ اللَّهُ وَيَغفِر لَكُم ذُنوبَكُم ۗ وَاللَّهُ غَفورٌ رَحيمٌ | 3:31 |
| بگو از الله و پیامبر اطاعت کنید؛ اما اگر از هر دوی آنها روی گردان شوند، کافر خواهند بود، و الله کسانی را که راه او را میپوشانند دوست ندارد. (32) | قُل أَطيعُوا اللَّهَ وَالرَّسولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الكافِرينَ | 3:32 |
033 انتخاب پیامبران و تولّد مریم مادرِ عیسی، خانواده آل عمران | ||
| اطمینان داشته باشید که الله بود که آدم، نوح، خاندان ابراهیم و خاندان عمران را بر مردم برگزید (33) | إِنَّ اللَّهَ اصطَفىٰ آدَمَ وَنوحًا وَآلَ إِبراهيمَ وَآلَ عِمرانَ عَلَى العالَمينَ | 3:33 |
| برخی از اینان فرزند و نسل دیگران بودند و خداوند شنوا و دانا بود. (34) | ذُرِّيَّةً بَعضُها مِن بَعضٍ ۗ وَاللَّهُ سَميعٌ عَليمٌ | 3:34 |
| وقتی زن عمران گفت: «پروردگارا، من آن فرزندی را که در شکم دارم برای خدمت به درگاه تو اختصاص دادهام؛ آن را از من بپذیر، و تو شنوا و دانایی.» (35) | إِذ قالَتِ امرَأَتُ عِمرانَ رَبِّ إِنّي نَذَرتُ لَكَ ما في بَطني مُحَرَّرًا فَتَقَبَّل مِنّي ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّميعُ العَليمُ | 3:35 |
| پس چون وضع حمل کرد گفت: «پروردگارا، من دختری به دنیا آوردم، و خدا بهتر میداند که چه زاییدهام؛ و میداند که پسر شبیه دختر نیست.» و افزود: «او را مریم نام نهادم و او و فرزندانش را از وسوسههای شیطان به پناه تو میسپارم.» (36) | فَلَمّا وَضَعَتها قالَت رَبِّ إِنّي وَضَعتُها أُنثىٰ وَاللَّهُ أَعلَمُ بِما وَضَعَت وَلَيسَ الذَّكَرُ كَالأُنثىٰ ۖ وَإِنّي سَمَّيتُها مَريَمَ وَإِنّي أُعيذُها بِكَ وَذُرِّيَّتَها مِنَ الشَّيطانِ الرَّجيمِ | 3:36 |
037 قبول درخواست مادر مریم، زکریا و خوراک مریم، تقاضای فرزند | ||
| پس پروردگار مریم درخواست مادرش را به نیکی پذیرفت و خواست که مریم به بهترین نحو پرورش یابد و سرپرستی او را به زکریا واگذار کرد. هر بار که زکریا به محل عبادت، جایی که مریم نیز حضور داشت، وارد میشد نزد او غذایی مییافت. روزی از مریم پرسید این غذا از کجا برای تو آمده؟ مریم پاسخ داد: این از جانب الله است و خدا هر که را بخواهد بیحساب روزی میدهد. (37) | فَتَقَبَّلَها رَبُّها بِقَبولٍ حَسَنٍ وَأَنبَتَها نَباتًا حَسَنًا وَكَفَّلَها زَكَرِيّا ۖ كُلَّما دَخَلَ عَلَيها زَكَرِيَّا المِحرابَ وَجَدَ عِندَها رِزقًا ۖ قالَ يا مَريَمُ أَنّىٰ لَكِ هٰذا ۖ قالَت هُوَ مِن عِندِ اللَّهِ ۖ إِنَّ اللَّهَ يَرزُقُ مَن يَشاءُ بِغَيرِ حِسابٍ | 3:37 |
| آنجا زکریا از پروردگارش درخواست کرد و گفت: «خدایا، از سمت خودت به من فرزندی پاک و نیکو ببخش، که تو شنونده هر دعایی هستی.» (38) | هُنالِكَ دَعا زَكَرِيّا رَبَّهُ ۖ قالَ رَبِّ هَب لي مِن لَدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَميعُ الدُّعاءِ | 3:38 |
| پس فرشتگان او را که در جایگاه پیشوایی مسجد ایستاده و نماز میخواند، فراخواندند و گفتند: الله تو را به پسری به نام یحیی بشارت میدهد؛ او تأییدکننده سخنی از جانب الله خواهد بود، انسان بزرگواری است که خود را سختگیر نگه میدارد و خبررسان روز آخرت خواهد بود، مانند پیامبران نیکوکار. (39) | فَنادَتهُ المَلائِكَةُ وَهُوَ قائِمٌ يُصَلّي فِي المِحرابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحيىٰ مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَسَيِّدًا وَحَصورًا وَنَبِيًّا مِنَ الصّالِحينَ | 3:39 |
| زکریا به فرشتگان پاسخ داد: پروردگارا چگونه برایم فرزندی ممکن است در حالی که سنم بسیار بالا رفته و همسرم نیز نازاست؟ پروردگارش از زبان همان فرشتگان گفت: تو راست میگویی! اما آنچه الله بخواهد، انجام میشود. (40) | قالَ رَبِّ أَنّىٰ يَكونُ لي غُلامٌ وَقَد بَلَغَنِيَ الكِبَرُ وَامرَأَتي عاقِرٌ ۖ قالَ كَذٰلِكَ اللَّهُ يَفعَلُ ما يَشاءُ | 3:40 |
| زکریا درباره آنچه از فرشتگان شنید گفت: پروردگارا، برایم نشانهای بیاور تا این مژده را باور کنم. پروردگارش فرمود: نشانهات این است که برای سه روز با مردم نمیتوانی سخن بگویی، جز با اشاره. و تو پروردگارت را بسیار یاد کن و هر صبح و شام او را تسبیح کن. (41) | قالَ رَبِّ اجعَل لي آيَةً ۖ قالَ آيَتُكَ أَلّا تُكَلِّمَ النّاسَ ثَلاثَةَ أَيّامٍ إِلّا رَمزًا ۗ وَاذكُر رَبَّكَ كَثيرًا وَسَبِّح بِالعَشِيِّ وَالإِبكارِ | 3:41 |
042 گفتار فرشتگان با مریم، داستان مریم مطالب وحی است | ||
| و همچنین زمانی را یادکن که فرشتگان به مریم گفتند: «ای مریم، الله تو را برگزیده، پاک کرده و بر زنان جهانیان برتری بخشیده است.» (42) | وَإِذ قالَتِ المَلائِكَةُ يا مَريَمُ إِنَّ اللَّهَ اصطَفاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصطَفاكِ عَلىٰ نِساءِ العالَمينَ | 3:42 |
| پس ای مریم، وقتی برای نماز میایستی فروتن باش، سر را به سجده فرو آر و همراه جماعتی که رکوع میکنند با خضوع و اطاعت به نماز بپرداز. (43) | يا مَريَمُ اقنُتي لِرَبِّكِ وَاسجُدي وَاركَعي مَعَ الرّاكِعينَ | 3:43 |
| ای محمّد: این مطالب از خبرهای نهانیاند که به تو وحی میکنیم؛ زمانی که روحانیان یهود قرعهها را افکندند تا معلوم شود چه کسی نگهداری مریم را برعهده گیرد. و هنگامی که برای پذیرش مریم با یکدیگر نزاع میکردند، تو در میان آنها حضور نداشتی. (44) | ذٰلِكَ مِن أَنباءِ الغَيبِ نوحيهِ إِلَيكَ ۚ وَما كُنتَ لَدَيهِم إِذ يُلقونَ أَقلامَهُم أَيُّهُم يَكفُلُ مَريَمَ وَما كُنتَ لَدَيهِم إِذ يَختَصِمونَ | 3:44 |
| وقتی آن فرشتگان گفتند: «ای مریم، الله تو را به کلامی از خودش مژده میدهد» «او را مسیح و عیسی بن مریم خواهند خواند؛ در دنیا و آخرت شخصی مورد احترام خواهد بود و از مقربان درگاه خدا خواهد گشت.» (45) | إِذ قالَتِ المَلائِكَةُ يا مَريَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنهُ اسمُهُ المَسيحُ عيسَى ابنُ مَريَمَ وَجيهًا فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ وَمِنَ المُقَرَّبينَ | 3:45 |
| و او از طرف خدا هم در دوران نوزادی و هم در بازه سنی ۳۰ تا ۵۰ سالگی با مردم سخن خواهد گفت و جزو نیکوکاران شناختهشدهٔ جهان خواهد بود. (46) | وَيُكَلِّمُ النّاسَ فِي المَهدِ وَكَهلًا وَمِنَ الصّالِحينَ | 3:46 |
| مریم پاسخ داد: پروردگارا، چگونه ممکن است برای من فرزندی پدید آید در حالی که هیچ انسانی به من نزدیک نشده است؟ الله به او گفت: ای مریم، چنین است که گفتی؛ اما برای خدا هر چه را بخواهد آفریده میشود و هرگاه بخواهد کاری واقع شود، تنها میگوید «باش» و آن چیز هست میگردد. (47) | قالَت رَبِّ أَنّىٰ يَكونُ لي وَلَدٌ وَلَم يَمسَسني بَشَرٌ ۖ قالَ كَذٰلِكِ اللَّهُ يَخلُقُ ما يَشاءُ ۚ إِذا قَضىٰ أَمرًا فَإِنَّما يَقولُ لَهُ كُن فَيَكونُ | 3:47 |
| بدان که خداوند این فرزند تو را علم و حکمت خواهد آموخت و تورات راستین و انجیل را به او تعلیم میدهد. (48) | وَيُعَلِّمُهُ الكِتابَ وَالحِكمَةَ وَالتَّوراةَ وَالإِنجيلَ | 3:48 |
049 دمیدن عیسی در پرنده گِلی، حواریون | ||
| و او پیامآورى خواهد بود که به سوى بنیاسرائیل فرستاده میشود. چون عیسى پیرامون پیامبرى خود اعلام کرد، به بنیاسرائیل گفت: «من نشانهٔ روشنى از پروردگارتان آوردهام؛ از گل پرندهاى مىسازم و در آن مىدمم، آن به اذنِ الله پرندهاى مىشود. همچنین به اذنِ خدا کورِ مادرزاد و شخصِ برصدار را شفا مىدهم و مرده را به فرمانِ الله زنده مىکنم. من آنچه خواهید خورد و هر آنچه در خانههایتان ذخیره کردهاید به شما خبر مىدهم.» در این امور نشانهاى است بر پیامبرى من، به شرط آنکه شما شایستگى ایمان آوردن به من را داشته باشید.(49) | وَرَسولًا إِلىٰ بَني إِسرائيلَ أَنّي قَد جِئتُكُم بِآيَةٍ مِن رَبِّكُم ۖ أَنّي أَخلُقُ لَكُم مِنَ الطّينِ كَهَيئَةِ الطَّيرِ فَأَنفُخُ فيهِ فَيَكونُ طَيرًا بِإِذنِ اللَّهِ ۖ وَأُبرِئُ الأَكمَهَ وَالأَبرَصَ وَأُحيِي المَوتىٰ بِإِذنِ اللَّهِ ۖ وَأُنَبِّئُكُم بِما تَأكُلونَ وَما تَدَّخِرونَ في بُيوتِكُم ۚ إِنَّ في ذٰلِكَ لَآيَةً لَكُم إِن كُنتُم مُؤمِنينَ | 3:49 |
| و من تصدیقکنندهٔ چیزهایی از تورات هستم که از تحریفنشدنشان آگاه هستم، و برخی از چیزهایی را که بر شما حرام شده، بر شما حلال خواهم کرد؛ و چون نشانهٔ روشنی از پیغمبریام از سوی پروردگارتان آوردهام، باید از الله بترسید و مرا اطاعت کنید. (50) | وَمُصَدِّقًا لِما بَينَ يَدَيَّ مِنَ التَّوراةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعضَ الَّذي حُرِّمَ عَلَيكُم ۚ وَجِئتُكُم بِآيَةٍ مِن رَبِّكُم فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطيعونِ | 3:50 |
| به يقين، الله هم پروردگار من و هم پروردگار شماست؛ پس از او بندهوار اطاعت کنيد. اين راهی است راست. (51) | إِنَّ اللَّهَ رَبّي وَرَبُّكُم فَاعبُدوهُ ۗ هٰذا صِراطٌ مُستَقيمٌ | 3:51 |
| پس وقتی عیسی احساس کرد که یهودیان و بزرگانشان به نبوت او کافر شدهاند، به کسانی که تا حدی به او ایمان آورده بودند گفت: «چه کسی حاضر است در تبلیغ دین من که مردم را تنها به سوی الله فرا میخوانم، یاریام کند؟» حواریان او گفتند: «ما هستیم؛ یاریدهندگان دین الله . ما به الله کاملاً ایمان آوردهایم. تو شاهد اعمال ما باش که چگونه کاملاً تسلیم دستورات خدا هستیم.» (52) | فَلَمّا أَحَسَّ عيسىٰ مِنهُمُ الكُفرَ قالَ مَن أَنصاري إِلَى اللَّهِ ۖ قالَ الحَوارِيّونَ نَحنُ أَنصارُ اللَّهِ آمَنّا بِاللَّهِ وَاشهَد بِأَنّا مُسلِمونَ | 3:52 |
| حواریان عیسی، پس از اینکه گفتند «به پیامهای تو ایمان آوردهایم»، به پروردگار خود گفتند: پروردگارا، ما به آنچه فرستادهای ایمان کامل داریم و از پیامبرت پیروی کردهایم؛ از تو درخواست میکنیم که ما را شاهدانی قرار دهی که درباره تبلیغِ دینِ درست خود شاهدِ مردمی باشند که سخنانش را شنیدهاند و عمل کردهاند یا نکردهاند. (53) | رَبَّنا آمَنّا بِما أَنزَلتَ وَاتَّبَعنَا الرَّسولَ فَاكتُبنا مَعَ الشّاهِدينَ | 3:53 |
| و مردم نسبت به عیسی و حواریانش مکر ورزیدند و الله نیز به ایشان مکر نمود؛ الله بهترین مکرکنندگان است. (54) | وَمَكَروا وَمَكَرَ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيرُ الماكِرينَ | 3:54 |
055 وفات عیسی، سرنوشت مخالفان و موافقان عیسی | ||
| مکر خوب الله زمانی بود که به عیسی گفت: «تو را میمیرانم و به سوی خودم تو را بالا میاورم و از کسانیکه کفران این راهنمائیها را کردند پاکت میسازم؛ و پیروانت را تا روز قیامت بر کسانی که کفر ورزیدند برتری خواهم داد. سپس، پس از روز قیامت، همه شما انسانها به سوی من بازگردانده میشوید و در بازگشت، درباره اختلافاتتان داوری خواهم کرد.» (55) | إِذ قالَ اللَّهُ يا عيسىٰ إِنّي مُتَوَفّيكَ وَرافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذينَ كَفَروا وَجاعِلُ الَّذينَ اتَّبَعوكَ فَوقَ الَّذينَ كَفَروا إِلىٰ يَومِ القِيامَةِ ۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرجِعُكُم فَأَحكُمُ بَينَكُم فيما كُنتُم فيهِ تَختَلِفونَ | 3:55 |
| پس کسانی که راهنماییهای مرا انکار کردند، در دنیا و آخرت به شدت معذبشان میکنم و هیچ یاوری برایشان نخواهد بود. (56) | فَأَمَّا الَّذينَ كَفَروا فَأُعَذِّبُهُم عَذابًا شَديدًا فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ وَما لَهُم مِن ناصِرينَ | 3:56 |
| اما آنان که ایمان آوردند و کارهای شایستهای مطابق این هدایت انجام دادند، خداوند پاداششان را تمام و کمال میدهد؛ و او ستمکاران را دوست نمیدارد. (57) | وَأَمَّا الَّذينَ آمَنوا وَعَمِلُوا الصّالِحاتِ فَيُوَفّيهِم أُجورَهُم ۗ وَاللَّهُ لا يُحِبُّ الظّالِمينَ | 3:57 |
| به این صورت است که ما چنین نشانههای آشکار و دستورالعملهای بسیار حکیمانهای را بر تو میخوانیم (58) | ذٰلِكَ نَتلوهُ عَلَيكَ مِنَ الآياتِ وَالذِّكرِ الحَكيمِ | 3:58 |
059 مثل عیسی و آدم، مباهله با یهودیان | ||
| داستان عیسی در نزد الله شبیه داستان آدم است؛ خدا او را از خاک آفرید و سپس به او گفت باش، و شد. بنابراین پدید آمدن عیسی برای خدا همانقدر آسان و بینیاز از علتهای معمول انسانی است که آفرینش آدم بود. خدا تنها اراده میکند و هستی پدید میآید. (59) | إِنَّ مَثَلَ عيسىٰ عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ ۖ خَلَقَهُ مِن تُرابٍ ثُمَّ قالَ لَهُ كُن فَيَكونُ | 3:59 |
| و ای محمد، بدان که حقیقت همان است که از سوی پروردگارت به تو نازل شده؛ پس مبادا در آن شک کنی. (60) | الحَقُّ مِن رَبِّكَ فَلا تَكُن مِنَ المُمتَرينَ | 3:60 |
| پس اگر بعد از دانشی که به تو رسیده، کسی دربارۀ او با تو مجادله کرد، بگو: بیایید؛ فرزندانمان و فرزندان شما، زنانمان و زنان شما، و خودِ ما و خودِ شما حاضر شویم، سپس با هم به درگاه خدا تضرع کنیم و از الله بخواهیم تا لعنت و دوری از رحمتش را بر دروغگویان قرار دهد. (61) | فَمَن حاجَّكَ فيهِ مِن بَعدِ ما جاءَكَ مِنَ العِلمِ فَقُل تَعالَوا نَدعُ أَبناءَنا وَأَبناءَكُم وَنِساءَنا وَنِساءَكُم وَأَنفُسَنا وَأَنفُسَكُم ثُمَّ نَبتَهِل فَنَجعَل لَعنَتَ اللَّهِ عَلَى الكاذِبينَ | 3:61 |
| این حقیقتاً روایتِ راستین و درست است؛ هیچ معبودی جز الله نیست، و الله بیهمتا، توانای شکستناپذیر و فرزانهای است که هر کارش بر پایه خرد و حکمت است. (62) | إِنَّ هٰذا لَهُوَ القَصَصُ الحَقُّ ۚ وَما مِن إِلٰهٍ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ العَزيزُ الحَكيمُ | 3:62 |
| پس اگر روی برگرداندند و راه را نپذیرفتند، بدان که الله به نیتها و کارهای تباهکنندگان آگاه است و از دید او هیچ فساد و بیعدالتی پنهان نمیماند. (63) | فَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّ اللَّهَ عَليمٌ بِالمُفسِدينَ | 3:63 |
064 دعوت به گفتوگو و حقیقت دربارهٔ ابراهیم و کتابهای آسمانی | ||
| بگو: ای اهلِ کتاب، بیایید به سخنی مشترک میان ما و شما که جز الله را نپرستیم و چیزی را شریک او نسازیم موافقت کنیم، و برخی از ما برخیِ دیگر را به جای الله ارباب نگیرد؛ پس اگر روی برتافتند، بگویید: گواه باشید که تنها ما، تسلیمشدگان هستیم. (64) | قُل يا أَهلَ الكِتابِ تَعالَوا إِلىٰ كَلِمَةٍ سَواءٍ بَينَنا وَبَينَكُم أَلّا نَعبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلا نُشرِكَ بِهِ شَيئًا وَلا يَتَّخِذَ بَعضُنا بَعضًا أَربابًا مِن دونِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوا فَقولُوا اشهَدوا بِأَنّا مُسلِمونَ | 3:64 |
| ای اهل کتاب، چرا دربارهٔ ابراهیم با هم نزاعِ لفظی میکنید، در حالی که تورات و انجیل بعد از او نازل شدهاند؟ آیا در این اندیشه نمیکنید؟ (65) | يا أَهلَ الكِتابِ لِمَ تُحاجّونَ في إِبراهيمَ وَما أُنزِلَتِ التَّوراةُ وَالإِنجيلُ إِلّا مِن بَعدِهِ ۚ أَفَلا تَعقِلونَ | 3:65 |
| شما دربارهٔ مسئلهای که اطلاع داشتید با هم مناقشه کردید، اما حق ندارید دربارهٔ امری که علم ندارید مشاجره کنید. آنچه را نمیدانید فقط الله میداند، و شما از آن بیاطلاعید. (66) | ها أَنتُم هٰؤُلاءِ حاجَجتُم فيما لَكُم بِهِ عِلمٌ فَلِمَ تُحاجّونَ فيما لَيسَ لَكُم بِهِ عِلمٌ ۚ وَاللَّهُ يَعلَمُ وَأَنتُم لا تَعلَمونَ | 3:66 |
| ابراهیم نه یهودی بود و نه مسیحی؛ او انسانی یکدست و یکسو نسبت به حق بود، تسلیم خدا و وفادار به یکتاپرستی، و هیچ نسبتی با شرک نداشت. (67) | ما كانَ إِبراهيمُ يَهودِيًّا وَلا نَصرانِيًّا وَلٰكِن كانَ حَنيفًا مُسلِمًا وَما كانَ مِنَ المُشرِكينَ | 3:67 |
| بیگمان نزدیکترین و سزاوارترین مردم به ابراهیم، همان کسانیاند که راه او را دنبال کردند؛ و نیز این پیامبر و کسانی که ایمان آوردهاند. و الله ، یاور و سرپرست مؤمنان است. (68) | إِنَّ أَولَى النّاسِ بِإِبراهيمَ لَلَّذينَ اتَّبَعوهُ وَهٰذَا النَّبِيُّ وَالَّذينَ آمَنوا ۗ وَاللَّهُ وَلِيُّ المُؤمِنينَ | 3:68 |
| بعضی از اهل کتاب دوست داشتند شما را گمراه کنند؛ اما در واقع فقط خودشان را گمراه میکنند و خودشان هم متوجه نیستند. (69) | وَدَّت طائِفَةٌ مِن أَهلِ الكِتابِ لَو يُضِلّونَكُم وَما يُضِلّونَ إِلّا أَنفُسَهُم وَما يَشعُرونَ | 3:69 |
| ای اهل کتاب، چرا با اینکه خودتان شاهد و آگاهید، آیات خدا را انکار میکنید؟ چرا حقایق روشن خدا را که میبینید و میدانید، نادیده میگیرید و باور نمیکنید؟ (70) | يا أَهلَ الكِتابِ لِمَ تَكفُرونَ بِآياتِ اللَّهِ وَأَنتُم تَشهَدونَ | 3:70 |
| ای اهل کتاب، چرا حق را با باطل درهم میآمیزید و حقیقت را پنهان میکنید، در حالی که خودتان میدانید؟ (71) | يا أَهلَ الكِتابِ لِمَ تَلبِسونَ الحَقَّ بِالباطِلِ وَتَكتُمونَ الحَقَّ وَأَنتُم تَعلَمونَ | 3:71 |
072 اندرز به اهل کتاب و فراخوان به ایمان راستین | ||
| و گروهی از اهلِ کتاب با هم گفتند: صبح که میشود، به آنچه بر مؤمنان نازل شده است ظاهرًا ایمان بیاورید، و آخر روز دست از آن بردارید و انکارش کنید؛ شاید آنان مردد شوند و از باورشان برگردند. (72) | وَقالَت طائِفَةٌ مِن أَهلِ الكِتابِ آمِنوا بِالَّذي أُنزِلَ عَلَى الَّذينَ آمَنوا وَجهَ النَّهارِ وَاكفُروا آخِرَهُ لَعَلَّهُم يَرجِعونَ | 3:72 |
| و همچنین گفتند: جز به کسی که همکیش شماست ایمان نیاورید! بگو: هدایت واقعی فقط هدایت الله است. آیا میخواهید بگویید که مبادا به کسی همانند آنچه به شما داده شده، داده شود، یا اینکه در نزد پروردگارتان با شما به ستیز برخیزند؟ بگو: بخشش و برتری در دست الله است، آن را به هر که بخواهد میبخشد، و الله گشایشگرِ داناست. (73) | وَلا تُؤمِنوا إِلّا لِمَن تَبِعَ دينَكُم قُل إِنَّ الهُدىٰ هُدَى اللَّهِ أَن يُؤتىٰ أَحَدٌ مِثلَ ما أوتيتُم أَو يُحاجّوكُم عِندَ رَبِّكُم ۗ قُل إِنَّ الفَضلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤتيهِ مَن يَشاءُ ۗ وَاللَّهُ واسِعٌ عَليمٌ | 3:73 |
| رحمتش را به هر که بخواهد اختصاص میدهد، و الله صاحبِ بخشش و برتریِ بس بزرگ است. (74) | يَختَصُّ بِرَحمَتِهِ مَن يَشاءُ ۗ وَاللَّهُ ذُو الفَضلِ العَظيمِ | 3:74 |
| و از میان اهل کتاب، گروهی هستند که اگر مقدار عظیمی مال به آنان بسپاری، همان را بیکموکاست به تو بازمیگردانند؛ و گروهی دیگر از آنان هستند که اگر حتی یک دینار به آنان امانت دهی، آن را به تو پس نمیدهند مگر تا وقتی که پیوسته پیگیرشان باشی و بالای سرشان بایستی. این رفتارشان به خاطر این است که گفتهاند: در برابر بیسوادان عرب، برای ما مسئولیتی نیست. و بر الله دروغ میبندند، در حالی که خودشان میدانند. (75) | وَمِن أَهلِ الكِتابِ مَن إِن تَأمَنهُ بِقِنطارٍ يُؤَدِّهِ إِلَيكَ وَمِنهُم مَن إِن تَأمَنهُ بِدينارٍ لا يُؤَدِّهِ إِلَيكَ إِلّا ما دُمتَ عَلَيهِ قائِمًا ۗ ذٰلِكَ بِأَنَّهُم قالوا لَيسَ عَلَينا فِي الأُمِّيّينَ سَبيلٌ وَيَقولونَ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ وَهُم يَعلَمونَ | 3:75 |
| اما هر کس به پیمان خود وفادار بماند و پرهیزکاری پیشه کند، بیتردید الله کسانی را که اهل تقوا و پرهیز از ناپسندیها هستند دوست دارد. (76) | بَلىٰ مَن أَوفىٰ بِعَهدِهِ وَاتَّقىٰ فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ المُتَّقينَ | 3:76 |
| کسانی که پیمان الله و سوگندهای خود را به بهای ناچیز میفروشند، در آخرت هیچ بهره و جایگاهی ندارند، الله در روز قیامت با آنان سخن نمیگوید و با نظر لطف به ایشان نمینگرد و آنان را پاک نمیگرداند، و برایشان عذابی دردناک خواهد بود. (77) | إِنَّ الَّذينَ يَشتَرونَ بِعَهدِ اللَّهِ وَأَيمانِهِم ثَمَنًا قَليلًا أُولٰئِكَ لا خَلاقَ لَهُم فِي الآخِرَةِ وَلا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلا يَنظُرُ إِلَيهِم يَومَ القِيامَةِ وَلا يُزَكّيهِم وَلَهُم عَذابٌ أَليمٌ | 3:77 |
| و واقعاً بعضی از اهل کتاب هستند که سخن خود را طوری به آیات الهی میآمیزند و عبارتها را چنان میپیچانند که شما خیال کنید حرفشان بخشی از کتاب الله است، در حالی که اصلاً از کتاب الله نیست. میگویند این حرف از جانب خداست، اما از جانب الله نیست. عمداً به الله دروغ میبندند و خودشان هم میدانند که دروغ میگویند. (78) | وَإِنَّ مِنهُم لَفَريقًا يَلوونَ أَلسِنَتَهُم بِالكِتابِ لِتَحسَبوهُ مِنَ الكِتابِ وَما هُوَ مِنَ الكِتابِ وَيَقولونَ هُوَ مِن عِندِ اللَّهِ وَما هُوَ مِن عِندِ اللَّهِ وَيَقولونَ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ وَهُم يَعلَمونَ | 3:78 |
| هیچ انسانی شایسته نیست که الله به او کتاب آسمانی، داوریِ درست و پیامبری بدهد و بعد او به مردم بگوید: به جای الله بندگان من باشید. بلکه میگوید: ربانی باشید؛ یعنی انسانهایی پرورشیافته و راهیافته به سوی پروردگار، چون شما تعلیمِ کتاب میدهید و خودتان هم آن را میآموزید و درس میخوانید. (79) | ما كانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤتِيَهُ اللَّهُ الكِتابَ وَالحُكمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقولَ لِلنّاسِ كونوا عِبادًا لي مِن دونِ اللَّهِ وَلٰكِن كونوا رَبّانِيّينَ بِما كُنتُم تُعَلِّمونَ الكِتابَ وَبِما كُنتُم تَدرُسونَ | 3:79 |
| و او هرگز به شما دستور نمیدهد که فرشتگان و پیامبران را معبود و پروردگار خود بگیرید. آیا ممکن است شما را، بعد از آنکه تسلیم خدا شدهاید و مسلمانید، به کفر و انکار فرمان دهد؟ (80) | وَلا يَأمُرَكُم أَن تَتَّخِذُوا المَلائِكَةَ وَالنَّبِيّينَ أَربابًا ۗ أَيَأمُرُكُم بِالكُفرِ بَعدَ إِذ أَنتُم مُسلِمونَ | 3:80 |
| و به یاد آورید هنگامى که الله از پیامبران پیمان گرفت: هرگاه به شما کتاب و خردى عطا کنم و سپس پیامبرى نزد شما بیاید که آنچه نزد شماست را تصدیق مىکند، قطعاً به او ایمان بیاورید و او را یارى کنید. خدا فرمود: آیا پذیرفتید و این پیمان سنگین را بر عهده گرفتید؟ گفتند: پذیرفتیم. فرمود: پس شهادت دهید و من نیز همراه شما از گواهانم. (81) | وَإِذ أَخَذَ اللَّهُ ميثاقَ النَّبِيّينَ لَما آتَيتُكُم مِن كِتابٍ وَحِكمَةٍ ثُمَّ جاءَكُم رَسولٌ مُصَدِّقٌ لِما مَعَكُم لَتُؤمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنصُرُنَّهُ ۚ قالَ أَأَقرَرتُم وَأَخَذتُم عَلىٰ ذٰلِكُم إِصري ۖ قالوا أَقرَرنا ۚ قالَ فَاشهَدوا وَأَنا مَعَكُم مِنَ الشّاهِدينَ | 3:81 |
| پس اگر کسی بعد از آنهمه روشنگری و پیمانها رویگردان شود و راه را کج برود، واقعاً همانها آدمهای سرکش و قانونگریزند که از حد و حق بیرون میزنند. (82) | فَمَن تَوَلّىٰ بَعدَ ذٰلِكَ فَأُولٰئِكَ هُمُ الفاسِقونَ | 3:82 |
| آیا واقعاً میخواهند دینی جز دینِ الله را برگزینند؟ در حالی که هر آنچه در آسمانها و زمین است، خواه از سر میل و خواه از سر ناچاری، سر در فرمان او نهاده است؛ و سرانجام همگی به سوی او بازگردانده میشوند. (83) | أَفَغَيرَ دينِ اللَّهِ يَبغونَ وَلَهُ أَسلَمَ مَن فِي السَّماواتِ وَالأَرضِ طَوعًا وَكَرهًا وَإِلَيهِ يُرجَعونَ | 3:83 |
| بگو: ما به الله ایمان آوردهایم؛ و به هر آنچه بر ما نازل شده، و به آنچه بر ابراهیم و اسماعیل و اسحاق و یعقوب و فرزندانشان نازل شده، و به آنچه به موسی و عیسی و پیامبران از جانب پروردگارشان عطا شده، ایمان داریم. ما میان هیچیک از پیامآوران فرق نمیگذاریم و ما تسلیم پیام الله هستیم. (84) | قُل آمَنّا بِاللَّهِ وَما أُنزِلَ عَلَينا وَما أُنزِلَ عَلىٰ إِبراهيمَ وَإِسماعيلَ وَإِسحاقَ وَيَعقوبَ وَالأَسباطِ وَما أوتِيَ موسىٰ وَعيسىٰ وَالنَّبِيّونَ مِن رَبِّهِم لا نُفَرِّقُ بَينَ أَحَدٍ مِنهُم وَنَحنُ لَهُ مُسلِمونَ | 3:84 |
| و هر کس جز راهِ تسلیم، دین دیگری را بجوید، از او پذیرفته نخواهد شد و او در آخرت از زیاندیدگان خواهد بود. (85) | وَمَن يَبتَغِ غَيرَ الإِسلامِ دينًا فَلَن يُقبَلَ مِنهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الخاسِرينَ | 3:85 |
| چطور ممکن است الله کسانی را راه بنماید که پس از ایمانشان کافر شدند؟ در حالی که خودشان شهادت داده بودند که محمّد پیامبر راستین است و دلایل روشن هم به آنها رسیده بود. خدا گروهی را که ستم میکنند هدایت نمیکند. (86) | كَيفَ يَهدِي اللَّهُ قَومًا كَفَروا بَعدَ إيمانِهِم وَشَهِدوا أَنَّ الرَّسولَ حَقٌّ وَجاءَهُمُ البَيِّناتُ ۚ وَاللَّهُ لا يَهدِي القَومَ الظّالِمينَ | 3:86 |
| آنان کیفرشان این است که نفرینِ الله، فرشتگان و همهی مردم بر آنان باشد و بر ایشان فرود آید. (87) | أُولٰئِكَ جَزاؤُهُم أَنَّ عَلَيهِم لَعنَةَ اللَّهِ وَالمَلائِكَةِ وَالنّاسِ أَجمَعينَ | 3:87 |
| برای همیشه در آن میمانند؛ نه عذاب از آنان کم میشود و نه فرصتی، مهلتی یا تأخیری به آنان داده میشود. (88) | خالِدينَ فيها لا يُخَفَّفُ عَنهُمُ العَذابُ وَلا هُم يُنظَرونَ | 3:88 |
| جز کسانی که بعد از آن توبه کنند و رفتار و کارشان را درست کنند؛ بیتردید الله آمرزنده و مهربان است. (89) | إِلَّا الَّذينَ تابوا مِن بَعدِ ذٰلِكَ وَأَصلَحوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ | 3:89 |
| کسانی که پس از ایمان آوردن، کافر شدند و سپس در کفر خود پیشتر رفتند، توبهشان پذیرفته نمیشود و آنان گمراهاند. (90) | إِنَّ الَّذينَ كَفَروا بَعدَ إيمانِهِم ثُمَّ ازدادوا كُفرًا لَن تُقبَلَ تَوبَتُهُم وَأُولٰئِكَ هُمُ الضّالّونَ | 3:90 |
| کسانی که حقیقت را انکار کردند و در همان حالِ انکار از دنیا رفتند، حتی اگر تمام زمین را پر از طلا داشته باشند و بخواهند با آن خود را نجات دهند، از هیچکدامشان پذیرفته نمیشود. اینها عذابی دردناک در پیش دارند و هیچ یاوری برایشان نیست. (91) | إِنَّ الَّذينَ كَفَروا وَماتوا وَهُم كُفّارٌ فَلَن يُقبَلَ مِن أَحَدِهِم مِلءُ الأَرضِ ذَهَبًا وَلَوِ افتَدىٰ بِهِ ۗ أُولٰئِكَ لَهُم عَذابٌ أَليمٌ وَما لَهُم مِن ناصِرينَ | 3:91 |
| به نیکیِ واقعی نمیرسید مگر آنکه از چیزهایی که واقعاً دوستشان دارید خرج کنید و ببخشید؛ و هر چه بدهید، الله بهخوبی از آن آگاه است. (92) | لَن تَنالُوا البِرَّ حَتّىٰ تُنفِقوا مِمّا تُحِبّونَ ۚ وَما تُنفِقوا مِن شَيءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَليمٌ | 3:92 |
093 کفر اهل کتاب و احکام و خانهی کعبه | ||
| تمام غذاها برای بنیاسرائیل حلال بود مگر آنچه خود اسرائیل پیش از نازل شدن تورات بر خود حرام کرده بودند. بگو اگر راست میگویید تورات را بیاورید و آن را بخوانید. (93) | كُلُّ الطَّعامِ كانَ حِلًّا لِبَني إِسرائيلَ إِلّا ما حَرَّمَ إِسرائيلُ عَلىٰ نَفسِهِ مِن قَبلِ أَن تُنَزَّلَ التَّوراةُ ۗ قُل فَأتوا بِالتَّوراةِ فَاتلوها إِن كُنتُم صادِقينَ | 3:93 |
| هرکس پس از آن علیه الله دروغ ببافد، پس آنها همان کسانی هستند که ستم میکنند. (94) | فَمَنِ افتَرىٰ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ مِن بَعدِ ذٰلِكَ فَأُولٰئِكَ هُمُ الظّالِمونَ | 3:94 |
| بگو حقیقت از جانب الله است. پس روش و دین ابراهیم را که خالص و یکتاپرست بود پیروی کنید؛ او از مشرکان نبود. (95) | قُل صَدَقَ اللَّهُ ۗ فَاتَّبِعوا مِلَّةَ إِبراهيمَ حَنيفًا وَما كانَ مِنَ المُشرِكينَ | 3:95 |
| این خانهای که نخستین بار برای مردم بنیاد نهاده شد همان خانهای است که در مکه قرار دارد، پاک و پر برکت و سرچشمهٔ راهنمایی برای جهانیان. (96) | إِنَّ أَوَّلَ بَيتٍ وُضِعَ لِلنّاسِ لَلَّذي بِبَكَّةَ مُبارَكًا وَهُدًى لِلعالَمينَ | 3:96 |
| در آن خانه آیات روشنی هست که مقام ابراهیم است و هر کس داخل آن شود در امنیت است. بر مردم حج بیتالله واجب است برای کسی که توان سفر و رسیدن به آن را دارد. و هر که کافر شود، الله از جهانیان بینیاز است. (97) | فيهِ آياتٌ بَيِّناتٌ مَقامُ إِبراهيمَ ۖ وَمَن دَخَلَهُ كانَ آمِنًا ۗ وَلِلَّهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ البَيتِ مَنِ استَطاعَ إِلَيهِ سَبيلًا ۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ العالَمينَ | 3:97 |
| بگو ای اهل کتاب، چرا به آیات الله کافر میشوید؟ الله بر آنچه انجام میدهید شاهد است. (98) | قُل يا أَهلَ الكِتابِ لِمَ تَكفُرونَ بِآياتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهيدٌ عَلىٰ ما تَعمَلونَ | 3:98 |
| بگو ای اهل کتاب چرا کسانی را که به راه الله ایمان آوردهاند از آن بازمیدارید؟ شما میخواهید آن راه را کج و نابجا جلوه دهید در حالی که خودتان ناظر و گواه هستید؛ الله از آنچه انجام میدهید غافل نیست. (99) | قُل يا أَهلَ الكِتابِ لِمَ تَصُدّونَ عَن سَبيلِ اللَّهِ مَن آمَنَ تَبغونَها عِوَجًا وَأَنتُم شُهَداءُ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغافِلٍ عَمّا تَعمَلونَ | 3:99 |
100 دعوت به وحدت، تقوا و پیروی از راه راست | ||
| ای کسانی که ایمان آوردهاید، اگر از گروهی از کسانی که کتاب آموختهاند پیروی کنید، شما را بعد از ایمانتان از مسیر ایمان بازگردانده و کافر جلوه میدهند. (100) | يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا إِن تُطيعوا فَريقًا مِنَ الَّذينَ أوتُوا الكِتابَ يَرُدّوكُم بَعدَ إيمانِكُم كافِرينَ | 3:100 |
| و چگونه میتوانید کافر شوید در حالی که آیات الله برای شما خوانده میشود و پیامبر او در میان شما حضور دارد؟ و هر کس به الله چنگ زند، بیشک به سوی راهی درست هدایت شده است. (101) | وَكَيفَ تَكفُرونَ وَأَنتُم تُتلىٰ عَلَيكُم آياتُ اللَّهِ وَفيكُم رَسولُهُ ۗ وَمَن يَعتَصِم بِاللَّهِ فَقَد هُدِيَ إِلىٰ صِراطٍ مُستَقيمٍ | 3:101 |
| ای کسانی که ایمان آوردهاید، ترس از الله را آنطور که شایستهٔ اوست نگه دارید و پیش از آنکه از دنیا بروید، ایمان و تسلیم خود را حفظ کنید. (102) | يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقاتِهِ وَلا تَموتُنَّ إِلّا وَأَنتُم مُسلِمونَ | 3:102 |
| و به ریسمان الله همه با هم چنگ بزنید و پراکنده نشوید. نعمتهای الله را به یاد بیاورید، زمانی که با هم دشمن بودید و او دلهای شما را به هم نزدیک کرد و به یاری نعمتش برادر شدیـد. شما درست در لبهٔ چاهی از آتش بودید و او شما را از آن نجات داد. الله چنین آیاتش را برای شما روشن میسازد تا شاید راه هدایت را بیابید. (103) | وَاعتَصِموا بِحَبلِ اللَّهِ جَميعًا وَلا تَفَرَّقوا ۚ وَاذكُروا نِعمَتَ اللَّهِ عَلَيكُم إِذ كُنتُم أَعداءً فَأَلَّفَ بَينَ قُلوبِكُم فَأَصبَحتُم بِنِعمَتِهِ إِخوانًا وَكُنتُم عَلىٰ شَفا حُفرَةٍ مِنَ النّارِ فَأَنقَذَكُم مِنها ۗ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُم آياتِهِ لَعَلَّكُم تَهتَدونَ | 3:103 |
| بگذارید گروهی از شما باشند که دیگران را به نیکی دعوت کنند، مردم را به کارهای درست و پسندیده سفارش کنند و از کارهای زشت و ناپسند بازدارند و اینان همان کسانیاند که رستگاری مییابند. (104) | وَلتَكُن مِنكُم أُمَّةٌ يَدعونَ إِلَى الخَيرِ وَيَأمُرونَ بِالمَعروفِ وَيَنهَونَ عَنِ المُنكَرِ ۚ وَأُولٰئِكَ هُمُ المُفلِحونَ | 3:104 |
| و مانند یهود و نصارا نباشید که پس از آنکه برایشان نشانههای روشن آمد، پراکنده و متفرق شدند و در اختلاف افتادند؛ برای آنها عذابی بزرگ است(105) | وَلا تَكونوا كَالَّذينَ تَفَرَّقوا وَاختَلَفوا مِن بَعدِ ما جاءَهُمُ البَيِّناتُ ۚ وَأُولٰئِكَ لَهُم عَذابٌ عَظيمٌ | 3:105 |
106 سیاه و سفیدرویان در آخرت | ||
| روزی خواهد آمد که بعضی چهرهها نورانی و درخشان میشوند و بعضی چهرهها تیره و سیاه؛ اما به کسانی که چهرههایشان سیاه شده، گفته خواهد شد: آیا بعد از ایمان آوردن کفر ورزیدید؟ پس به سبب آنچه کافر میشدید، عذاب را بچشید. (106) | يَومَ تَبيَضُّ وُجوهٌ وَتَسوَدُّ وُجوهٌ ۚ فَأَمَّا الَّذينَ اسوَدَّت وُجوهُهُم أَكَفَرتُم بَعدَ إيمانِكُم فَذوقُوا العَذابَ بِما كُنتُم تَكفُرونَ | 3:106 |
| و کسانی که چهرههایشان نورانی و سفید شده است، در رحمت الله قرار دارند و برای همیشه در آن خواهند بود. (107) | وَأَمَّا الَّذينَ ابيَضَّت وُجوهُهُم فَفي رَحمَةِ اللَّهِ هُم فيها خالِدونَ | 3:107 |
| اینها آیات الله است که ما فرشتگان وحی با حقیقت برای تو میخوانیم و الله هرگز نمیخواهد بر جهانیان ستم کند. (108) | تِلكَ آياتُ اللَّهِ نَتلوها عَلَيكَ بِالحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ يُريدُ ظُلمًا لِلعالَمينَ | 3:108 |
| و هر چه در آسمانها و زمین است از آنِ الله است؛ و سرنوشتها و کارها همه به سوی الله بازگردانده میشود. (109) | وَلِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَما فِي الأَرضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرجَعُ الأُمورُ | 3:109 |
110 وضعیت اهل کتاب و مؤمنان در مواجهه با حقیقت و پیامبران | ||
| شما بهترين امتی بوديد که برای هدایت مردم برخاسته شدید؛ شما به انجام کارهای نيك دستور میدهيد و از کارهای ناپسند باز میداريد و به الله ايمان داريد. اگر اهل کتاب ایمان میآوردند، برايشان بهتر بود؛ از آنان کسانی مؤمن هستند ولی بخش اعظم آنها نافرمانند. (110) | كُنتُم خَيرَ أُمَّةٍ أُخرِجَت لِلنّاسِ تَأمُرونَ بِالمَعروفِ وَتَنهَونَ عَنِ المُنكَرِ وَتُؤمِنونَ بِاللَّهِ ۗ وَلَو آمَنَ أَهلُ الكِتابِ لَكانَ خَيرًا لَهُم ۚ مِنهُمُ المُؤمِنونَ وَأَكثَرُهُمُ الفاسِقونَ | 3:110 |
| آنها جز ضرر اندک به شما زیان نخواهند رساند؛ و اگر با شما بجنگند، پشت میکنند و فرار مینمایند و پس از آن یاری نخواهند شد. (111) | لَن يَضُرّوكُم إِلّا أَذًى ۖ وَإِن يُقاتِلوكُم يُوَلّوكُمُ الأَدبارَ ثُمَّ لا يُنصَرونَ | 3:111 |
| آنها را تحقیر و خوارى فرا گرفته هر جا که گیرشان میآورند، مگر اینکه به ریسمانی از جانب الله یا به ریسمانی از جانب مردم چنگ زنند و به خشم الله گرفتار شدند و تنگدستی و فقری بر آنان سایه افکند؛ دلیل این وضعیت این است که آنها آیات الله را انکار میکردند و پیامبران را بیجهت میکشتند؛ این نتیجه نافرمانیها و تعدّیها و تجاوزهایشان بود (112) | ضُرِبَت عَلَيهِمُ الذِّلَّةُ أَينَ ما ثُقِفوا إِلّا بِحَبلٍ مِنَ اللَّهِ وَحَبلٍ مِنَ النّاسِ وَباءوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَضُرِبَت عَلَيهِمُ المَسكَنَةُ ۚ ذٰلِكَ بِأَنَّهُم كانوا يَكفُرونَ بِآياتِ اللَّهِ وَيَقتُلونَ الأَنبِياءَ بِغَيرِ حَقٍّ ۚ ذٰلِكَ بِما عَصَوا وَكانوا يَعتَدونَ | 3:112 |
| آنها همه یکسان نیستند. از میان اهل کتاب جمعیتی هست که شبها ترتیبوار آیات الله را با توجه میخوانند و در حال سجدهاند. (113) | لَيسوا سَواءً ۗ مِن أَهلِ الكِتابِ أُمَّةٌ قائِمَةٌ يَتلونَ آياتِ اللَّهِ آناءَ اللَّيلِ وَهُم يَسجُدونَ | 3:113 |
| آنها به الله و روز واپسین ایمان دارند و به کارهای نیک دستور میدهند و از زشتیها بازمیدارند و در انجام نیکیها پیشی میگیرند؛ چنین کسانی از نیکاناند. (114) | يُؤمِنونَ بِاللَّهِ وَاليَومِ الآخِرِ وَيَأمُرونَ بِالمَعروفِ وَيَنهَونَ عَنِ المُنكَرِ وَيُسارِعونَ فِي الخَيراتِ وَأُولٰئِكَ مِنَ الصّالِحينَ | 3:114 |
| و هر نیکوکاری که انجام دهند هرگز از پاداش آن محروم نخواهند ماند، و الله نسبت به پرهیزکاران آگاه است. (115) | وَما يَفعَلوا مِن خَيرٍ فَلَن يُكفَروهُ ۗ وَاللَّهُ عَليمٌ بِالمُتَّقينَ | 3:115 |
| بیتردید کسانی که کافر شدند، نه مالهایشان و نه فرزندانشان هیچ سودی از الله برایشان نخواهد داشت؛ اینان اهل آتشند و برای همیشه در آن خواهند ماند. (116) | إِنَّ الَّذينَ كَفَروا لَن تُغنِيَ عَنهُم أَموالُهُم وَلا أَولادُهُم مِنَ اللَّهِ شَيئًا ۖ وَأُولٰئِكَ أَصحابُ النّارِ ۚ هُم فيها خالِدونَ | 3:116 |
| مثل آنچه در این دنیا خرج میکنند شبیه بادی است که در آن تگرگ و وزش سختی است و به کشتزار مردمی که به خودشان ستم کردهاند میرسد و آن را نابود میکند؛ الله به آنها ستم نکرده، بلکه خودشان به خویشتن ستم میکنند. (117) | مَثَلُ ما يُنفِقونَ في هٰذِهِ الحَياةِ الدُّنيا كَمَثَلِ ريحٍ فيها صِرٌّ أَصابَت حَرثَ قَومٍ ظَلَموا أَنفُسَهُم فَأَهلَكَتهُ ۚ وَما ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلٰكِن أَنفُسَهُم يَظلِمونَ | 3:117 |
118 هشدار درباره دوستی با کسانی که دشمنی پنهان دارند | ||
| ای کسانی که ایمان آوردهاید، محرم راز از غیر خودتان نگیرید؛ آنان در کار شما هیچ کوتاهی از فساد و زیان نمیکنند، دوست میدارند که به رنج افتید. دشمنی از دهانهایشان آشکار شده و آنچه در سینههایشان پنهان میکنند بزرگتر است. ما آیات را برای شما بهروشنی بیان کردهایم، اگر خرد بهکار میبرید. (118) | يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا لا تَتَّخِذوا بِطانَةً مِن دونِكُم لا يَألونَكُم خَبالًا وَدّوا ما عَنِتُّم قَد بَدَتِ البَغضاءُ مِن أَفواهِهِم وَما تُخفي صُدورُهُم أَكبَرُ ۚ قَد بَيَّنّا لَكُمُ الآياتِ ۖ إِن كُنتُم تَعقِلونَ | 3:118 |
| شما چنینید که آنان را دوست میدارید، حال آنکه آنان شما را دوست نمیدارند، و شما به همهٔ کتاب ایمان میآورید. و چون با شما دیدار کنند میگویند: ایمان آوردیم؛ و چون خلوت کنند، از فرط خشم سرانگشتان خود را به دندان میگزند. بگو: از خشمتان بمیرید! بیگمان الله به نهانیهای سینهها داناست. (119) | ها أَنتُم أُولاءِ تُحِبّونَهُم وَلا يُحِبّونَكُم وَتُؤمِنونَ بِالكِتابِ كُلِّهِ وَإِذا لَقوكُم قالوا آمَنّا وَإِذا خَلَوا عَضّوا عَلَيكُمُ الأَنامِلَ مِنَ الغَيظِ ۚ قُل موتوا بِغَيظِكُم ۗ إِنَّ اللَّهَ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ | 3:119 |
| اگر نیکیای به شما برسد، آنان را ناراحت میکند؛ و اگر بدیای به شما برسد، به آن خوشحال میشوند. و اگر شکیبایی کنید و پرهیزگاری پیشه سازید، نیرنگشان هیچ گزندی به شما نمیرساند؛ بیگمان الله به آنچه میکنند احاطه دارد. (120) | إِن تَمسَسكُم حَسَنَةٌ تَسُؤهُم وَإِن تُصِبكُم سَيِّئَةٌ يَفرَحوا بِها ۖ وَإِن تَصبِروا وَتَتَّقوا لا يَضُرُّكُم كَيدُهُم شَيئًا ۗ إِنَّ اللَّهَ بِما يَعمَلونَ مُحيطٌ | 3:120 |
121 پیروزی و یاری الهی در بدر، آرامش قلب مؤمنان و حکمت قضاوت الهی | ||
| و وقتی صبح از خانهات بیرون رفتی تا برای مؤمنان جاها و مواضع جنگ را تعیین و آماده کنی؛ و الله شنوا و داناست. (121) | وَإِذ غَدَوتَ مِن أَهلِكَ تُبَوِّئُ المُؤمِنينَ مَقاعِدَ لِلقِتالِ ۗ وَاللَّهُ سَميعٌ عَليمٌ | 3:121 |
| آن هنگام که دو گروه از شما در شُرفِ شکست و عقبنشینی بودند، الله آنها حافظ و یاریدهندهشان بود؛ و مؤمنان باید تنها بر الله توکل کنند. (122) | إِذ هَمَّت طائِفَتانِ مِنكُم أَن تَفشَلا وَاللَّهُ وَلِيُّهُما ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَليَتَوَكَّلِ المُؤمِنونَ | 3:122 |
| الله شما را در بدر یاری کرد در حالی که شما ضعیف و ناتوان بودید؛ پس از الله بترسید تا شکرگزار شوید. (123) | وَلَقَد نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدرٍ وَأَنتُم أَذِلَّةٌ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُم تَشكُرونَ | 3:123 |
| هنگامی که به مؤمنان میگفتی: آیا برای شما کافی نیست که پروردگارتان شما را با سه هزار فرشتهٔ نازلشده یاری رساند؟ (124) | إِذ تَقولُ لِلمُؤمِنينَ أَلَن يَكفِيَكُم أَن يُمِدَّكُم رَبُّكُم بِثَلاثَةِ آلافٍ مِنَ المَلائِكَةِ مُنزَلينَ | 3:124 |
| بله؛ اگر شکیبایی پیشه کنید و پرهیزگار باشید و اینان ناگهان بهسوی شما هجوم آورند، پروردگارتان شما را به پنج هزار فرشته که نشانهگذاری شدهاند یاری خواهد کرد. (125) | بَلىٰ ۚ إِن تَصبِروا وَتَتَّقوا وَيَأتوكُم مِن فَورِهِم هٰذا يُمدِدكُم رَبُّكُم بِخَمسَةِ آلافٍ مِنَ المَلائِكَةِ مُسَوِّمينَ | 3:125 |
| و الله آن را جز بشارتی برای شما قرار نداد تا دلهای شما به خاطر آن آرام گیرد و یاری جز از سوی الله، خداوندِ شکستناپذیر و حکیم نیست. (126) | وَما جَعَلَهُ اللَّهُ إِلّا بُشرىٰ لَكُم وَلِتَطمَئِنَّ قُلوبُكُم بِهِ ۗ وَمَا النَّصرُ إِلّا مِن عِندِ اللَّهِ العَزيزِ الحَكيمِ | 3:126 |
| تا گروهی از کسانی که کافر شدند را از پای درآورد یا آنها را ضعیف و شکستخورده کند تا ناامید و سرخورده بازگردند (127) | لِيَقطَعَ طَرَفًا مِنَ الَّذينَ كَفَروا أَو يَكبِتَهُم فَيَنقَلِبوا خائِبينَ | 3:127 |
| تو دربارهی آنها اختیار و دخالتی نداری؛ و اینکه خدا برگردد و به آنها رحم کند یا آنها را عذاب کند، از اوست؛ چون آنها ستمکارند. (128) | لَيسَ لَكَ مِنَ الأَمرِ شَيءٌ أَو يَتوبَ عَلَيهِم أَو يُعَذِّبَهُم فَإِنَّهُم ظالِمونَ | 3:128 |
| ومتعلق به الله است هر آنچه در آسمانها و هر آنچه در زمین است. او هرکه را بخواهد میآمرزد و هرکه را بخواهد میستیزد. و الله بسیار آمرزنده و سرشار از رحمت است. (129) | وَلِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَما فِي الأَرضِ ۚ يَغفِرُ لِمَن يَشاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشاءُ ۚ وَاللَّهُ غَفورٌ رَحيمٌ | 3:129 |
130 راه رستگاری و رحمت الهی: پرهیز از ربا، تقوا و بازگشت از گناه | ||
| ای کسانی که ایمان آوردهاید، از گرفتن بهرههای افزاینده و چندبرابر شده خودداری کنید و از الله بترسید تا رستگار شوید. (130) | يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا لا تَأكُلُوا الرِّبا أَضعافًا مُضاعَفَةً ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُم تُفلِحونَ | 3:130 |
| و از آتشی که برای کافران آماده شده، پروا کنید و از آن بترسید. (131) | وَاتَّقُوا النّارَ الَّتي أُعِدَّت لِلكافِرينَ | 3:131 |
| و مطیع الله و پیامبر باشید تا شاید مورد رحمت قرار گیرید. (132) | وَأَطيعُوا اللَّهَ وَالرَّسولَ لَعَلَّكُم تُرحَمونَ | 3:132 |
| بشتابید به سوی آمرزش پروردگارتان و به سوی بهشتی که گستردگی آن به وسعت آسمانها و زمین است؛ این بهشت برای پرهیزگاران آماده شده است. (133) | وَسارِعوا إِلىٰ مَغفِرَةٍ مِن رَبِّكُم وَجَنَّةٍ عَرضُهَا السَّماواتُ وَالأَرضُ أُعِدَّت لِلمُتَّقينَ | 3:133 |
| آنهایی که در خوشی و سختی انفاق میکنند و خشم خود را نگه میدارند و از گناهان و خطاهای مردم میگذرند و الله نیکوکاران را دوست دارد. (134) | الَّذينَ يُنفِقونَ فِي السَّرّاءِ وَالضَّرّاءِ وَالكاظِمينَ الغَيظَ وَالعافينَ عَنِ النّاسِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ المُحسِنينَ | 3:134 |
| و کسانی که وقتی کار بدی انجام میدهند یا به خود ظلم میکنند، الله را به یاد میآورند و برای گناهانشان طلب آمرزش میکنند؛ و چه کسی گناهان را میآمرزد جز الله؛ و آنچه کردهاند را پافشاری نکرده و برآن ماندگار نمیشوند در حالی که آگاهند. (135) | وَالَّذينَ إِذا فَعَلوا فاحِشَةً أَو ظَلَموا أَنفُسَهُم ذَكَرُوا اللَّهَ فَاستَغفَروا لِذُنوبِهِم وَمَن يَغفِرُ الذُّنوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَم يُصِرّوا عَلىٰ ما فَعَلوا وَهُم يَعلَمونَ | 3:135 |
| آنان را پاداشی است که از پروردگارشان بخشش است و باغهای بهشتی که از زیرِ آنها نهرها جاریاند، جاودانه در آن خواهند بود؛ چه پاداش نیکویی است برای کسانی که عمل کردند. (136) | أُولٰئِكَ جَزاؤُهُم مَغفِرَةٌ مِن رَبِّهِم وَجَنّاتٌ تَجري مِن تَحتِهَا الأَنهارُ خالِدينَ فيها ۚ وَنِعمَ أَجرُ العامِلينَ | 3:136 |
137 تاریخ بشریّت و انکارشان، راهنمایی و قوّت قلب به مؤمنان | ||
| بیگمان پیش از شما سنتهایی سپری شده است؛ پس در زمین سفر کنید و بنگرید که فرجامِ تکذیبکنندگان چگونه بوده است. (137) | قَد خَلَت مِن قَبلِكُم سُنَنٌ فَسيروا فِي الأَرضِ فَانظُروا كَيفَ كانَ عاقِبَةُ المُكَذِّبينَ | 3:137 |
| این مطالب قرآن آشکارسازی برای مردم و هدایت و اندرز برای پرهیزگاران است. (138) | هٰذا بَيانٌ لِلنّاسِ وَهُدًى وَمَوعِظَةٌ لِلمُتَّقينَ | 3:138 |
| و شما مؤمنان سست نشوید و اندوهگین نشوید، که اگر ایمان داشته باشید، شما برترید. (139) | وَلا تَهِنوا وَلا تَحزَنوا وَأَنتُمُ الأَعلَونَ إِن كُنتُم مُؤمِنينَ | 3:139 |
| اگر آسیبی به شما برسد، همانا به آن قوم نیز آسیبی همانند آن رسیده است؛ و این روزها را میان مردم دستبهدست میگردانیم تا الله معلوم بدارد چه کسانی ایمان آوردهاند و از میان شما گواهانی بگیرد؛ و الله ستمگران را دوست نمیدارد. (140) | إِن يَمسَسكُم قَرحٌ فَقَد مَسَّ القَومَ قَرحٌ مِثلُهُ ۚ وَتِلكَ الأَيّامُ نُداوِلُها بَينَ النّاسِ وَلِيَعلَمَ اللَّهُ الَّذينَ آمَنوا وَيَتَّخِذَ مِنكُم شُهَداءَ ۗ وَاللَّهُ لا يُحِبُّ الظّالِمينَ | 3:140 |
| تا الله مؤمنان را پالایش کند و کافران را نابود سازد. (141) | وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذينَ آمَنوا وَيَمحَقَ الكافِرينَ | 3:141 |
| آیا پنداشتهاید که داخل بهشت میشوید، در حالی که هنوز الله کسانی از شما را که جهاد کردهاند و شکیبایان را نمیشناسد؟ (142) | أَم حَسِبتُم أَن تَدخُلُوا الجَنَّةَ وَلَمّا يَعلَمِ اللَّهُ الَّذينَ جاهَدوا مِنكُم وَيَعلَمَ الصّابِرينَ | 3:142 |
| و بهراستی شما پیش از آنکه با مرگ روبهرو شوید، آرزویش را میکردید؛ پس اکنون آن را دیدید، در حالیکه مینگریستید. (143) | وَلَقَد كُنتُم تَمَنَّونَ المَوتَ مِن قَبلِ أَن تَلقَوهُ فَقَد رَأَيتُموهُ وَأَنتُم تَنظُرونَ | 3:143 |
| محمد جز فرستادهای نیست؛ پیش از او پیامبرانی گذشتهاند. آیا اگر او مُرد یا کشته شد، به عقب برمیگردید؟ هر که بر پاشنههای خود برگردد، هرگز به الله هیچ زیانی نمیرساند؛ و الله سپاسگزاران را پاداش خواهد داد. (144) | وَما مُحَمَّدٌ إِلّا رَسولٌ قَد خَلَت مِن قَبلِهِ الرُّسُلُ ۚ أَفَإِن ماتَ أَو قُتِلَ انقَلَبتُم عَلىٰ أَعقابِكُم ۚ وَمَن يَنقَلِب عَلىٰ عَقِبَيهِ فَلَن يَضُرَّ اللَّهَ شَيئًا ۗ وَسَيَجزِي اللَّهُ الشّاكِرينَ | 3:144 |
| هیچ نفسی جز به اجازه الله نمیمیرد، نوشتهای با اجل معیّن. و هر که پاداش دنیا را بخواهد، از آن به او میدهیم؛ و هر که پاداش آخرت را بخواهد، از آن به او میدهیم. و بهزودی سپاسگزاران را پاداش خواهیم داد. (145) | وَما كانَ لِنَفسٍ أَن تَموتَ إِلّا بِإِذنِ اللَّهِ كِتابًا مُؤَجَّلًا ۗ وَمَن يُرِد ثَوابَ الدُّنيا نُؤتِهِ مِنها وَمَن يُرِد ثَوابَ الآخِرَةِ نُؤتِهِ مِنها ۚ وَسَنَجزِي الشّاكِرينَ | 3:145 |
| و چه بسیار پیامبری که همراه او گروههای خداپرستِ بسیاری جنگیدند؛ پس به خاطر آنچه در راه الله به آنان رسید، سستی نکردند و ناتوان نشدند و خوار و تسلیم نشدند؛ و الله شکیبایان را دوست میدارد. (146) | وَكَأَيِّن مِن نَبِيٍّ قاتَلَ مَعَهُ رِبِّيّونَ كَثيرٌ فَما وَهَنوا لِما أَصابَهُم في سَبيلِ اللَّهِ وَما ضَعُفوا وَمَا استَكانوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الصّابِرينَ | 3:146 |
| و گفتارشان جز این نبود که گفتند: پروردگارِ ما، گناهانِ ما و زیادهرویِ ما در کارِمان را ببخش، و پاهای ما را استوار بدار، و ما را بر گروهِ کافران یاری کن. (147) | وَما كانَ قَولَهُم إِلّا أَن قالوا رَبَّنَا اغفِر لَنا ذُنوبَنا وَإِسرافَنا في أَمرِنا وَثَبِّت أَقدامَنا وَانصُرنا عَلَى القَومِ الكافِرينَ | 3:147 |
| پس الله پاداش دنیا را به آنان داد و نیکویِ پاداشِ آخرت را، و الله نیکوکاران را دوست میدارد. (148) | فَآتاهُمُ اللَّهُ ثَوابَ الدُّنيا وَحُسنَ ثَوابِ الآخِرَةِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ المُحسِنينَ | 3:148 |
146 عدم اطاعت از منکران، جنگ اُحُد | ||
| ای کسانی که ایمان آوردهاید، اگر از کافران اطاعت کنید، شما را به عقب برمیگردانند، آنگاه زیانکار خواهید شد. (149) | يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا إِن تُطيعُوا الَّذينَ كَفَروا يَرُدّوكُم عَلىٰ أَعقابِكُم فَتَنقَلِبوا خاسِرينَ | 3:149 |
| بلکه الله مولای شماست، و او بهترین یاریکنندگان است. (150) | بَلِ اللَّهُ مَولاكُم ۖ وَهُوَ خَيرُ النّاصِرينَ | 3:150 |
| ما بهزودی در دلهای کافران هراس میافکنیم، بهسبب آنچه درباره الله شریک گرفتند، چیزی که هیچ دلیلی بر آن نازل نکرد. و جایگاهشان آتش است، و چه بد جایگاهی است جایگاهِ ستمکاران.(151) | سَنُلقي في قُلوبِ الَّذينَ كَفَرُوا الرُّعبَ بِما أَشرَكوا بِاللَّهِ ما لَم يُنَزِّل بِهِ سُلطانًا ۖ وَمَأواهُمُ النّارُ ۚ وَبِئسَ مَثوَى الظّالِمينَ | 3:151 |
| و قطعاً الله وعدهاش را به شما راست گردانید، آنگاه که به اذن او آنان را در هم میکوبیدید؛ تا وقتی که سست شدید و در کار با هم نزاع کردید و پس از آنکه آنچه دوست میداشتید به شما نشان داد، نافرمانی نمودید. از شما کسانی خواهان دنیا بودند و از شما کسانی خواهان آخرت. سپس شما را از آنان برگردانید تا شما را بیازماید؛ و بهراستی از شما درگذشت؛ و الله صاحب فضل بر مؤمنان است. (152) | وَلَقَد صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعدَهُ إِذ تَحُسّونَهُم بِإِذنِهِ ۖ حَتّىٰ إِذا فَشِلتُم وَتَنازَعتُم فِي الأَمرِ وَعَصَيتُم مِن بَعدِ ما أَراكُم ما تُحِبّونَ ۚ مِنكُم مَن يُريدُ الدُّنيا وَمِنكُم مَن يُريدُ الآخِرَةَ ۚ ثُمَّ صَرَفَكُم عَنهُم لِيَبتَلِيَكُم ۖ وَلَقَد عَفا عَنكُم ۗ وَاللَّهُ ذو فَضلٍ عَلَى المُؤمِنينَ | 3:152 |
| هنگامی که بالا میرفتید و به هیچکس توجهی نمیکردید، و پیامبر شما را از پشتِ سر فرا میخوانْد، پس شما را به کیفرِ غمی بر غم دیگر گرفتار ساخت، تا بر آنچه از دستتان رفت و بر آنچه به شما رسید اندوهگین نشوید، و الله به آنچه انجام میدهید آگاه است. (153) | إِذ تُصعِدونَ وَلا تَلوونَ عَلىٰ أَحَدٍ وَالرَّسولُ يَدعوكُم في أُخراكُم فَأَثابَكُم غَمًّا بِغَمٍّ لِكَيلا تَحزَنوا عَلىٰ ما فاتَكُم وَلا ما أَصابَكُم ۗ وَاللَّهُ خَبيرٌ بِما تَعمَلونَ | 3:153 |
| و سپس پس از آن اندوه، آرامشی به صورت خواب بر شما فرو فرستاد که گروهی از شما را فرا میگرفت؛ و گروهی دیگر خودشان به خود مشغول بودند، درباره الله گمانی جز حق میبردند، گمانِ جاهلی. میگفتند: آیا برای ما از کار چیزی هست؟ بگو: همه کار از آنِ الله است. در دلهای خود چیزی را پنهان میکنند که برای تو آشکار نمیسازند؛ میگویند: اگر برای ما از کار بهرهای بود، اینجا کشته نمیشدیم. بگو: اگر شما در خانههایتان هم میبودید، آنان که کشتن بر ایشان مقرر شده بود، به سوی بسترهای قتلِ خود بیرون میآمدند، تا الله آنچه را در سینههایتان است بیازماید و آنچه را در دلهایتان است پالایش دهد؛ و الله به درون سینهها داناست. (154) | ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيكُم مِن بَعدِ الغَمِّ أَمَنَةً نُعاسًا يَغشىٰ طائِفَةً مِنكُم ۖ وَطائِفَةٌ قَد أَهَمَّتهُم أَنفُسُهُم يَظُنّونَ بِاللَّهِ غَيرَ الحَقِّ ظَنَّ الجاهِلِيَّةِ ۖ يَقولونَ هَل لَنا مِنَ الأَمرِ مِن شَيءٍ ۗ قُل إِنَّ الأَمرَ كُلَّهُ لِلَّهِ ۗ يُخفونَ في أَنفُسِهِم ما لا يُبدونَ لَكَ ۖ يَقولونَ لَو كانَ لَنا مِنَ الأَمرِ شَيءٌ ما قُتِلنا هاهُنا ۗ قُل لَو كُنتُم في بُيوتِكُم لَبَرَزَ الَّذينَ كُتِبَ عَلَيهِمُ القَتلُ إِلىٰ مَضاجِعِهِم ۖ وَلِيَبتَلِيَ اللَّهُ ما في صُدورِكُم وَلِيُمَحِّصَ ما في قُلوبِكُم ۗ وَاللَّهُ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ | 3:154 |
| بیگمان کسانی از شما که در روزِ رویارویی دو گروه پشت کردند، تنها شیطان بهسبب بخشی از آنچه کرده بودند آنان را لغزاند؛ و قطعاً الله آنان را بخشیده است؛ حقیقتاً الله بسیار آمرزنده و بردبار است. (155) | إِنَّ الَّذينَ تَوَلَّوا مِنكُم يَومَ التَقَى الجَمعانِ إِنَّمَا استَزَلَّهُمُ الشَّيطانُ بِبَعضِ ما كَسَبوا ۖ وَلَقَد عَفَا اللَّهُ عَنهُم ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفورٌ حَليمٌ | 3:155 |
156 وضعیت اجتماعی و روحی مؤمنان بعد از جنگ اُحُد | ||
| ای کسانی که ایمان آوردهاید، مانند کسانی که کافر شدند نباشید که درباره برادرانشان، هنگامی که به سفر میرفتند یا در جنگی بیرون بودند، گفتند: اگر نزد ما بودند نه میمردند و نه کشته میشدند؛ تا الله این را حسرتی در دلهایشان قرار دهد. و الله زنده میکند و میمیراند، و الله به آنچه انجام میدهید بیناست. (156) | يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا لا تَكونوا كَالَّذينَ كَفَروا وَقالوا لِإِخوانِهِم إِذا ضَرَبوا فِي الأَرضِ أَو كانوا غُزًّى لَو كانوا عِندَنا ما ماتوا وَما قُتِلوا لِيَجعَلَ اللَّهُ ذٰلِكَ حَسرَةً في قُلوبِهِم ۗ وَاللَّهُ يُحيي وَيُميتُ ۗ وَاللَّهُ بِما تَعمَلونَ بَصيرٌ | 3:156 |
| و اگر در راه الله کشته شوید یا بمیرید، قطعاً آمرزش و رحمتی از جانب الله بهتر از آن چیزی است که میانبارند. (157) | وَلَئِن قُتِلتُم في سَبيلِ اللَّهِ أَو مُتُّم لَمَغفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَحمَةٌ خَيرٌ مِمّا يَجمَعونَ | 3:157 |
| و اگر بمیرید یا کشته شوید، قطعاً به سوی الله محشور خواهید شد. (158) | وَلَئِن مُتُّم أَو قُتِلتُم لَإِلَى اللَّهِ تُحشَرونَ | 3:158 |
| پس بهسبب رحمت الله بود که نسبت به آنان نرمخو شدی؛ و اگر تندخو و سختدل میبودى، از گردِ تو پراکنده میشدند؛ پس از آنان درگذر، و برایشان آمرزش بخواه، و با آنان در کار مشورت کن؛ پس چون تصمیم گرفتی، بر الله توکل کن؛ بیگمان الله دوستدارِ توکلکنندگان است. (159) | فَبِما رَحمَةٍ مِنَ اللَّهِ لِنتَ لَهُم ۖ وَلَو كُنتَ فَظًّا غَليظَ القَلبِ لَانفَضّوا مِن حَولِكَ ۖ فَاعفُ عَنهُم وَاستَغفِر لَهُم وَشاوِرهُم فِي الأَمرِ ۖ فَإِذا عَزَمتَ فَتَوَكَّل عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ المُتَوَكِّلينَ | 3:159 |
| اگر الله شما را ياری كند، هيچ پيروزیجويی بر شما چيره نخواهد شد؛ و اگر شما را واگذارد، پس كيست كه پس از او شما را ياری كند؟ و مؤمنان بايد بر الله توكل كنند.(160) | إِن يَنصُركُمُ اللَّهُ فَلا غالِبَ لَكُم ۖ وَإِن يَخذُلكُم فَمَن ذَا الَّذي يَنصُرُكُم مِن بَعدِهِ ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَليَتَوَكَّلِ المُؤمِنونَ | 3:160 |
| و شایسته هیچ پیامبری نیست که خیانت کند؛ و هر که خیانت کند، آنچه را خیانت کرده است در روز قیامت میآورد؛ سپس به هر نفس آنچه کسب کرده است بهتمامی داده میشود، و ایشان ستم نمیشوند.(161) | وَما كانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّ ۚ وَمَن يَغلُل يَأتِ بِما غَلَّ يَومَ القِيامَةِ ۚ ثُمَّ تُوَفّىٰ كُلُّ نَفسٍ ما كَسَبَت وَهُم لا يُظلَمونَ | 3:161 |
| آیا کسی که رضای الله را پیروی کرده، همانند کسی است که با خشمی از جانب الله بازگشته است؟ جایگاه او جهنم است، و چه بد فرجامی. (162) | أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضوانَ اللَّهِ كَمَن باءَ بِسَخَطٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأواهُ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئسَ المَصيرُ | 3:162 |
| آنان نزد الله درجاتی دارند، و الله به آنچه انجام میدهند بیناست. (163) | هُم دَرَجاتٌ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصيرٌ بِما يَعمَلونَ | 3:163 |
164 منّت الله بر مؤمنان، مطالبی درباره جنگ | ||
| بهراستی الله بر مؤمنان نعمت بزرگی نهاد، آنگاه که در میانشان پیامبری از خودشان برانگیخت؛ بر آنان آیاتش را میخوانَد و پاکشان میسازد و به آنان کتاب و حکمت میآموزد، و یقیناً آنان پیشتر در گمراهی آشکاری بودند. (164) | لَقَد مَنَّ اللَّهُ عَلَى المُؤمِنينَ إِذ بَعَثَ فيهِم رَسولًا مِن أَنفُسِهِم يَتلو عَلَيهِم آياتِهِ وَيُزَكّيهِم وَيُعَلِّمُهُمُ الكِتابَ وَالحِكمَةَ وَإِن كانوا مِن قَبلُ لَفي ضَلالٍ مُبينٍ | 3:164 |
| آیا شما مؤمنان، با اینکه در جنگ دو برابر آنچه مصیبت دیدید بر کافران مصیبت وارد آوردید، وقتی مصیبتی به شما رسید گفتید: «این از کجاست؟» بگو: «این از نزد خودتان بود» و الله بر هر چیزی بسی تواناست. (165) | أَوَلَمّا أَصابَتكُم مُصيبَةٌ قَد أَصَبتُم مِثلَيها قُلتُم أَنّىٰ هٰذا ۖ قُل هُوَ مِن عِندِ أَنفُسِكُم ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ | 3:165 |
| و آنچه در روز برخورد آن دو جماعتِ مسلمان و کافر در جنگ اُحد به شما رسید، اگرچه شما مقصّر بودید، به اذنِ الله بود و از این جهت به اذنِ الله بود که مؤمنانِ حقیقیِ فداکار شناخته شوند. (166) | وَما أَصابَكُم يَومَ التَقَى الجَمعانِ فَبِإِذنِ اللَّهِ وَلِيَعلَمَ المُؤمِنينَ | 3:166 |
| تا بشناسد کسانی که نفاق ورزیدند؛ و به آنان گفته شد: بیایید در راه الله بجنگید یا دستکم دفع کنید. گفتند: اگر میدانستیم جنگی در کار است، قطعاً از شما پیروی میکردیم. آنان در آن روز به کفر نزدیکترند تا به ایمان. با دهانهایشان چیزهایی میگویند که در دلهایشان نیست؛ و الله به آنچه پنهان میکنند داناتر است. (167) | وَلِيَعلَمَ الَّذينَ نافَقوا ۚ وَقيلَ لَهُم تَعالَوا قاتِلوا في سَبيلِ اللَّهِ أَوِ ادفَعوا ۖ قالوا لَو نَعلَمُ قِتالًا لَاتَّبَعناكُم ۗ هُم لِلكُفرِ يَومَئِذٍ أَقرَبُ مِنهُم لِلإيمانِ ۚ يَقولونَ بِأَفواهِهِم ما لَيسَ في قُلوبِهِم ۗ وَاللَّهُ أَعلَمُ بِما يَكتُمونَ | 3:167 |
| کسانی که به برادران خود گفتند و خود کناره گرفتند: اگر از ما فرمان میبردند، در جنگ اُحد کشته نمیشدند. بگو: پس اگر راست میگویید مرگ را از خودتان دفع کنید. (168) | الَّذينَ قالوا لِإِخوانِهِم وَقَعَدوا لَو أَطاعونا ما قُتِلوا ۗ قُل فَادرَءوا عَن أَنفُسِكُمُ المَوتَ إِن كُنتُم صادِقينَ | 3:168 |
| و هرگز کسانی را که در راه الله کشته شدهاند مرده مپندار؛ بلکه آنان زندهاند، نزد پروردگارشان روزی داده میشوند. (169) | وَلا تَحسَبَنَّ الَّذينَ قُتِلوا في سَبيلِ اللَّهِ أَمواتًا ۚ بَل أَحياءٌ عِندَ رَبِّهِم يُرزَقونَ | 3:169 |
| شادماناند به آنچه الله از فضل خویش به آنان بخشیده است و به کسانی که هنوز از پشت سرشان به آنان نپیوستهاند شادی و بشارت میدهند که هیچ بیمی بر آنان نیست و نه آنان اندوهگین میشوند. (170) | فَرِحينَ بِما آتاهُمُ اللَّهُ مِن فَضلِهِ وَيَستَبشِرونَ بِالَّذينَ لَم يَلحَقوا بِهِم مِن خَلفِهِم أَلّا خَوفٌ عَلَيهِم وَلا هُم يَحزَنونَ | 3:170 |
| آنان به نعمتی از سوی الله و بخششی شادمان میشوند، و اینکه الله پاداش مؤمنان را ضایع نمیکند. (171) | يَستَبشِرونَ بِنِعمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لا يُضيعُ أَجرَ المُؤمِنينَ | 3:171 |
| کسانی که پس از آنکه جراحت به آنان رسید، دعوت الله و پیامبر را پاسخ گفتند؛ برای کسانی از میان آنان که نیکوکار شدند و پرهیزکاری پیشه کردند، پاداشی بزرگ است. (172) | الَّذينَ استَجابوا لِلَّهِ وَالرَّسولِ مِن بَعدِ ما أَصابَهُمُ القَرحُ ۚ لِلَّذينَ أَحسَنوا مِنهُم وَاتَّقَوا أَجرٌ عَظيمٌ | 3:172 |
| کسانی که مردمِ دیگر به آنها گفتند: «مردم همه جمع شدهاند تا شما را نابود کنند؛ از ایشان بترسید.» ولی آنان بهجای ترس، بر ایمانِ خود افزودند و پاسخ گفتند: «ما را الله کافی است و او بهترین نگهدارِ ماست.» (173) | الَّذينَ قالَ لَهُمُ النّاسُ إِنَّ النّاسَ قَد جَمَعوا لَكُم فَاخشَوهُم فَزادَهُم إيمانًا وَقالوا حَسبُنَا اللَّهُ وَنِعمَ الوَكيلُ | 3:173 |
| پس با نعمتی از سوی الله و فضلی از جنگ بازگشتند؛ هیچ آسیبی به آنان نرسید، و خشنودی الله را پی گرفتند؛ و الله دارنده فضلی بزرگ است. (174) | فَانقَلَبوا بِنِعمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضلٍ لَم يَمسَسهُم سوءٌ وَاتَّبَعوا رِضوانَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ ذو فَضلٍ عَظيمٍ | 3:174 |
| این فقط همان شیطان است که یاران خود را میترسانَد؛ پس از آنان نترسید و از من بترسید، اگر مؤمن هستید. (175) | إِنَّما ذٰلِكُمُ الشَّيطانُ يُخَوِّفُ أَولِياءَهُ فَلا تَخافوهُم وَخافونِ إِن كُنتُم مُؤمِنينَ | 3:175 |
| و کسانی که در کفر شتاب میورزند تو را اندوهگین نسازد؛ بیگمان آنان هرگز هیچ زیانی به الله نمیرسانند. الله میخواهد که برای آنان در آخرت بهرهای قرار ندهد، و برای آنان عذابی بزرگ است. (176) | وَلا يَحزُنكَ الَّذينَ يُسارِعونَ فِي الكُفرِ ۚ إِنَّهُم لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيئًا ۗ يُريدُ اللَّهُ أَلّا يَجعَلَ لَهُم حَظًّا فِي الآخِرَةِ ۖ وَلَهُم عَذابٌ عَظيمٌ | 3:176 |
| بیگمان کسانی که کفر را به بهای ایمان برگزیدند، هرگز هیچ زیانی به الله نمیرسانند، و برای آنان عذابی دردناک خواهد بود. (177) | إِنَّ الَّذينَ اشتَرَوُا الكُفرَ بِالإيمانِ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيئًا وَلَهُم عَذابٌ أَليمٌ | 3:177 |
| و کافران هرگز نپندارند که مهلتی که به آنان میدهیم برایشان خیر است؛ ما تنها به آنان مهلت میدهیم تا بر گناهشان بیفزایند، و برای آنان عذابی خوارکننده است. (178) | وَلا يَحسَبَنَّ الَّذينَ كَفَروا أَنَّما نُملي لَهُم خَيرٌ لِأَنفُسِهِم ۚ إِنَّما نُملي لَهُم لِيَزدادوا إِثمًا ۚ وَلَهُم عَذابٌ مُهينٌ | 3:178 |
| الله هرگز مؤمنان را بر آنچه شما بر آن هستید رها نمیکند تا آنکه ناپاک را از پاک جدا سازد؛ و الله هرگز شما را بر غیب آگاه نمیکند، ولی الله از میان پیامبرانش هر که را بخواهد برمیگزیند؛ پس به الله و پیامبرانش ایمان بیاورید؛ و اگر ایمان بیاورید و پرهیزکاری کنید، برای شما پاداشی بزرگ است. (179) | ما كانَ اللَّهُ لِيَذَرَ المُؤمِنينَ عَلىٰ ما أَنتُم عَلَيهِ حَتّىٰ يَميزَ الخَبيثَ مِنَ الطَّيِّبِ ۗ وَما كانَ اللَّهُ لِيُطلِعَكُم عَلَى الغَيبِ وَلٰكِنَّ اللَّهَ يَجتَبي مِن رُسُلِهِ مَن يَشاءُ ۖ فَآمِنوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ وَإِن تُؤمِنوا وَتَتَّقوا فَلَكُم أَجرٌ عَظيمٌ | 3:179 |
| گمان نبرند آنان که به آنچه الله از فضلش به آنان داده بخل میورزند، که این برایشان خوب است؛ بلکه آن برایشان بدی است. بهزودی در روز قیامت همان چیزی که در آن بخل ورزیدند طوق گردنشان میشود. و میراث آسمانها و زمین از آنِ الله است، و الله به آنچه انجام میدهید آگاه است. (180) | وَلا يَحسَبَنَّ الَّذينَ يَبخَلونَ بِما آتاهُمُ اللَّهُ مِن فَضلِهِ هُوَ خَيرًا لَهُم ۖ بَل هُوَ شَرٌّ لَهُم ۖ سَيُطَوَّقونَ ما بَخِلوا بِهِ يَومَ القِيامَةِ ۗ وَلِلَّهِ ميراثُ السَّماواتِ وَالأَرضِ ۗ وَاللَّهُ بِما تَعمَلونَ خَبيرٌ | 3:180 |
181 گفتار و پندار یهودیان | ||
| قطعاً الله سخنِ کسانی را که گفتند: «الله فقیر است و ما توانگریم» شنیده است؛ بهزودی آنچه را گفتند، و نیز کشتارِ آنان که پیامبران را به ناحق دچارشان کردند، مینویسیم، و میگوییم: «بچشید عذابِ آتشِ سوزان را.» (181) | لَقَد سَمِعَ اللَّهُ قَولَ الَّذينَ قالوا إِنَّ اللَّهَ فَقيرٌ وَنَحنُ أَغنِياءُ ۘ سَنَكتُبُ ما قالوا وَقَتلَهُمُ الأَنبِياءَ بِغَيرِ حَقٍّ وَنَقولُ ذوقوا عَذابَ الحَريقِ | 3:181 |
| این کیفر به سبب آن است که دستهایتان پیش فرستادند و اینکه الله بر بندگان ستمگر نیست. (182) | ذٰلِكَ بِما قَدَّمَت أَيديكُم وَأَنَّ اللَّهَ لَيسَ بِظَلّامٍ لِلعَبيدِ | 3:182 |
| به آنان که گفتند: «الله با ما پیمان بسته که به هیچ پیامبری ایمان نیاوریم مگر آنکه برای ما قربانیای بیاورد که آتش آن را بخورد.» بگو: «پیامبرانی پیش از من با دلایل روشن و با همان چیزی که گفتید نزد شما آمدند؛ پس اگر راست میگویید، چرا آنان را کشتید؟» (183) | الَّذينَ قالوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَينا أَلّا نُؤمِنَ لِرَسولٍ حَتّىٰ يَأتِيَنا بِقُربانٍ تَأكُلُهُ النّارُ ۗ قُل قَد جاءَكُم رُسُلٌ مِن قَبلي بِالبَيِّناتِ وَبِالَّذي قُلتُم فَلِمَ قَتَلتُموهُم إِن كُنتُم صادِقينَ | 3:183 |
184 نصایحی برای محمّد، مؤمنان و اهل کتاب، دعای مؤمنان، پاداش و عذاب آخرت | ||
| پس اگر تو را تکذیب کردند، بیگمان پیامبرانی پیش از تو نیز تکذیب شدند؛ آنان با دلایل روشن و کتابها و کتابی روشنیبخش آمدند. (184) | فَإِن كَذَّبوكَ فَقَد كُذِّبَ رُسُلٌ مِن قَبلِكَ جاءوا بِالبَيِّناتِ وَالزُّبُرِ وَالكِتابِ المُنيرِ | 3:184 |
| هر نفسی چشنده مرگ است، و جز این نیست که پاداشهای شما بهتمامی در روز قیامت به شما داده میشود؛ پس هر که از آتش دور داشته شود و به بهشت درآورده گردد، بهراستی رستگار شده است؛ و زندگی دنیا جز کالای فریب نیست. (185) | كُلُّ نَفسٍ ذائِقَةُ المَوتِ ۗ وَإِنَّما تُوَفَّونَ أُجورَكُم يَومَ القِيامَةِ ۖ فَمَن زُحزِحَ عَنِ النّارِ وَأُدخِلَ الجَنَّةَ فَقَد فازَ ۗ وَمَا الحَياةُ الدُّنيا إِلّا مَتاعُ الغُرورِ | 3:185 |
| قطعاً در اموال و جانهای شما آزموده خواهید شد، و بیگمان از کسانی که پیش از شما به آنان کتاب داده شد و نیز از مشرکان، آزار فراوانی خواهید شنید. و اگر شکیبایی کنید و پرهیزکاری پیشه سازید، یقیناً این از کارهای استوار و پسندیده است. (186) | لَتُبلَوُنَّ في أَموالِكُم وَأَنفُسِكُم وَلَتَسمَعُنَّ مِنَ الَّذينَ أوتُوا الكِتابَ مِن قَبلِكُم وَمِنَ الَّذينَ أَشرَكوا أَذًى كَثيرًا ۚ وَإِن تَصبِروا وَتَتَّقوا فَإِنَّ ذٰلِكَ مِن عَزمِ الأُمورِ | 3:186 |
| و آنگاه که الله از کسانی که به آنان کتاب داده شده بود پیمان گرفت که آن را برای مردم آشکار کنید و پنهانش نسازید؛ پس آنان آن را پشت سرهای خود افکندند و در برابرش بهای ناچیزی پرداختند؛ پس چه بد چیزی است آنچه میخرند. (187) | وَإِذ أَخَذَ اللَّهُ ميثاقَ الَّذينَ أوتُوا الكِتابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنّاسِ وَلا تَكتُمونَهُ فَنَبَذوهُ وَراءَ ظُهورِهِم وَاشتَرَوا بِهِ ثَمَنًا قَليلًا ۖ فَبِئسَ ما يَشتَرونَ | 3:187 |
| گمان مبر کسانی را که به آنچه انجام دادهاند شادمان میشوند و دوست دارند به آنچه انجام ندادهاند ستوده شوند؛ پس هرگز مپندار آنان را در رهایی از عذاب؛ و برای آنان عذابی دردناک است.(188) | لا تَحسَبَنَّ الَّذينَ يَفرَحونَ بِما أَتَوا وَيُحِبّونَ أَن يُحمَدوا بِما لَم يَفعَلوا فَلا تَحسَبَنَّهُم بِمَفازَةٍ مِنَ العَذابِ ۖ وَلَهُم عَذابٌ أَليمٌ | 3:188 |
| و فرمانروایی آسمانها و زمین از آنِ الله است، و الله بر هر چیز تواناست. (189) | وَلِلَّهِ مُلكُ السَّماواتِ وَالأَرضِ ۗ وَاللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ | 3:189 |
| بهراستی در آفرینش آسمانها و زمین و دگرگونیِ شب و روز، نشانههایی است برای خردمندان. (190) | إِنَّ في خَلقِ السَّماواتِ وَالأَرضِ وَاختِلافِ اللَّيلِ وَالنَّهارِ لَآياتٍ لِأُولِي الأَلبابِ | 3:190 |
| آنان که الله را در حال ایستاده و نشسته و بر پهلوهای خود یاد میکنند و در آفرینش آسمانها و زمین میاندیشند، و میگویند: پروردگارا، این را بیهوده نیافریدهای؛ منزهی تو؛ پس ما را از عذاب آتش نگاه دار. (191) | الَّذينَ يَذكُرونَ اللَّهَ قِيامًا وَقُعودًا وَعَلىٰ جُنوبِهِم وَيَتَفَكَّرونَ في خَلقِ السَّماواتِ وَالأَرضِ رَبَّنا ما خَلَقتَ هٰذا باطِلًا سُبحانَكَ فَقِنا عَذابَ النّارِ | 3:191 |
| پروردگارِ ما! بیگمان هر که را تو به آتش درآوری، یقیناً او را رسوا کردهای، و ستمکاران را هیچ یاوری نیست. (192) | رَبَّنا إِنَّكَ مَن تُدخِلِ النّارَ فَقَد أَخزَيتَهُ ۖ وَما لِلظّالِمينَ مِن أَنصارٍ | 3:192 |
| پروردگارا، ما نِدادَهَندهای را شنیدیم که به ایمان فرا میخوانْد که «به پروردگارتان ایمان بیاورید»، پس ایمان آوردیم. پروردگارا، پس گناهانمان را بر ما ببخش، و بدیهای ما را بزدای، و ما را در شمار نیکان بمیران. (193) | رَبَّنا إِنَّنا سَمِعنا مُنادِيًا يُنادي لِلإيمانِ أَن آمِنوا بِرَبِّكُم فَآمَنّا ۚ رَبَّنا فَاغفِر لَنا ذُنوبَنا وَكَفِّر عَنّا سَيِّئَاتِنا وَتَوَفَّنا مَعَ الأَبرارِ | 3:193 |
| پروردگارا! و به ما عطا کن آنچه را که بر زبان پیامبرانت به ما وعده دادهای، و ما را در روز قیامت رسوا مکن؛ بیگمان تو خلاف وعده نمیکنی. (194) | رَبَّنا وَآتِنا ما وَعَدتَنا عَلىٰ رُسُلِكَ وَلا تُخزِنا يَومَ القِيامَةِ ۗ إِنَّكَ لا تُخلِفُ الميعادَ | 3:194 |
| پس پروردگارشان دعای آنان را پذیرفت که من کار هیچکُنشگری از شما، از مرد یا زن، را تباه نمیکنم؛ برخی از شما از برخی دیگر هستید. پس کسانی که هجرت کردند و از خانههایشان بیرون رانده شدند و در راه من آزار دیدند و پیکار کردند و کشته شدند، قطعاً بدیهایشان را از آنان میزدایم و آنان را بیگمان در باغهایی وارد میکنم که نهرها از زیر آنها جاری است؛ این پاداشی است از نزدِ الله، و نیکوترین پاداش نزدِ الله است. (195) | فَاستَجابَ لَهُم رَبُّهُم أَنّي لا أُضيعُ عَمَلَ عامِلٍ مِنكُم مِن ذَكَرٍ أَو أُنثىٰ ۖ بَعضُكُم مِن بَعضٍ ۖ فَالَّذينَ هاجَروا وَأُخرِجوا مِن دِيارِهِم وَأوذوا في سَبيلي وَقاتَلوا وَقُتِلوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنهُم سَيِّئَاتِهِم وَلَأُدخِلَنَّهُم جَنّاتٍ تَجري مِن تَحتِهَا الأَنهارُ ثَوابًا مِن عِندِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسنُ الثَّوابِ | 3:195 |
| نباید گردش و رفتوآمدِ کسانی که کفر ورزیدهاند در سرزمینها، تو را بفریبد. (196) | لا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذينَ كَفَروا فِي البِلادِ | 3:196 |
| بهرهای اندک؛ سپس جایگاهشان دوزخ است، و چه بد بستری است. (197) | مَتاعٌ قَليلٌ ثُمَّ مَأواهُم جَهَنَّمُ ۚ وَبِئسَ المِهادُ | 3:197 |
| اما کسانی که از پروردگارشان پروا کردند، برای آنان باغهایی است که نهرها از زیرِ آنها جاری است؛ جاودانه در آن خواهند بود؛ پذیراییای از نزدِ الله. و آنچه نزدِ الله است برای نیکان بهتر است. (198) | لٰكِنِ الَّذينَ اتَّقَوا رَبَّهُم لَهُم جَنّاتٌ تَجري مِن تَحتِهَا الأَنهارُ خالِدينَ فيها نُزُلًا مِن عِندِ اللَّهِ ۗ وَما عِندَ اللَّهِ خَيرٌ لِلأَبرارِ | 3:198 |
| و بیگمان از اهل کتاب کسانی هستند که به الله و به آنچه به سوی شما نازل شده و به آنچه به سوی آنان نازل شده ایمان میآورند، در حالی که فروتن در برابر الله هستند و آیات الله را به بهای اندک نمیفروشند؛ آنان پاداششان نزد پروردگارشان است؛ بیگمان الله سریع در حسابرسی است. (199) | وَإِنَّ مِن أَهلِ الكِتابِ لَمَن يُؤمِنُ بِاللَّهِ وَما أُنزِلَ إِلَيكُم وَما أُنزِلَ إِلَيهِم خاشِعينَ لِلَّهِ لا يَشتَرونَ بِآياتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَليلًا ۗ أُولٰئِكَ لَهُم أَجرُهُم عِندَ رَبِّهِم ۗ إِنَّ اللَّهَ سَريعُ الحِسابِ | 3:199 |
200 | ||
| ای کسانی که ایمان آوردهاید، شکیبا باشید، و در صبر از دیگران پیشی بگیرید، و مراقبت و آمادهباش را پاس بدارید، و از الله پروا کنید تا شاید رستگار شوید. (200) | يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا اصبِروا وَصابِروا وَرابِطوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُم تُفلِحونَ | 3:200 |
