- فَكَيفَ إِذا جَمَعناهُم لِيَومٍ لا رَيبَ فيهِ
- ترجمه: پس چگونه خواهد بود آنگاه که آنان را برای روزی گرد آوریم که هیچ تردیدی در آن نیست؟
- واژهها:
- فَ
- نوع: حرف عطف/استئناف
- معنا: پس/بنابراین
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- كَيفَ
- نوع: اسم استفهام
- معنا: چگونه
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- إِذا
- نوع: ظرف زمان/أداة شرط غير جازمة
- معنا: آنگاه که/هنگامی که
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- جَمَعناهُم
- نوع: فعل ماضی + ضمیر فاعل (نا) + ضمیر مفعول (هم)
- معنا: آنان را جمع کردیم
- ریشه: ج-م-ع
- وزن: فَعَلْنا + ضمیر مفعول
- باب: ثلاثی مجرد (باب فَعَلَ)
- لِـ
- نوع: حرف جر
- معنا: برای/به جهت
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- يَومٍ
- نوع: اسم مجرور
- معنا: روز
- ریشه: ي-و-م
- وزن: فَعْل (اسم)
- باب: —
- لا
- نوع: حرف نفی
- معنا: نه/نیست
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- رَيبَ
- نوع: اسم منصوب (بهسبب لا النافیة للجنس)
- معنا: تردید/شک
- ریشه: ر-ي-ب
- وزن: فَعْل
- باب: —
- فيهِ
- نوع: جار و مجرور + ضمیر
- معنا: در آن
- ریشه: ف-ي (حرف جر «في» غیر مشتق) / ضمیر «ه»
- وزن: —
- باب: —
- وَوُفِّيَت كُلُّ نَفسٍ ما كَسَبَت
- ترجمه: و به هر نفس آنچه به دست آورده است بهطور کامل داده میشود.
- واژهها:
- وَ
- نوع: حرف عطف
- معنا: و
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- وُفِّيَت
- نوع: فعل ماضی مجهول مؤنث مفرد
- معنا: کامل ادا شد/تماماً پرداخت شد
- ریشه: و-ف-ي
- وزن: فُعِّلَت (مجهول باب تفعیل)
- باب: تفعیل (وفّى يُوفِّي)
- كُلُّ
- نوع: اسم (مبتدا/مضاف)
- معنا: هر/همه
- ریشه: ك-ل-ل
- وزن: فُعُّل (اسم مبنی بر العموم)
- باب: —
- نَفسٍ
- نوع: اسم مجرور (مضافٌ إليه)
- معنا: نفس/جان/شخص
- ریشه: ن-ف-س
- وزن: فَعْل
- باب: —
- ما
- نوع: اسم موصول/مصدرية
- معنا: آنچه/آنچه که
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- كَسَبَت
- نوع: فعل ماضی مؤنث مفرد (برای «نفس»)
- معنا: کسب کرد/به دست آورد
- ریشه: ك-س-ب
- وزن: فَعَلَت
- باب: ثلاثی مجرد
- وَهُم لا يُظلَمونَ
- ترجمه: و آنان ستم نمیشوند.
- واژهها:
- وَ
- نوع: حرف عطف
- معنا: و
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- هُم
- نوع: ضمیر منفصل
- معنا: آنان
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- لا
- نوع: حرف نفی
- معنا: نه/نمی
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- يُظلَمونَ
- نوع: فعل مضارع مجهول مرفوع + واو جمع + نون
- معنا: ستم میشوند/به آنان ظلم میشود
- ریشه: ظ-ل-م
- وزن: يُفْعَلونَ (مجهول ثلاثی مجرد)
- باب: ثلاثی مجرد
ترجمه کل آیه: پس چگونه خواهد بود آنگاه که آنان را برای روزی گرد آوریم که هیچ تردیدی در آن نیست؛ و به هر نفس آنچه کسب کرده است بهطور کامل داده میشود، و آنان ستم نمیشوند. |