آنچه در آسمانها و هر چه در زمین است، الله را از آنچه سوءاستفاده چیان و مریدان آنان درباره او میگویند، پاک و بزرگتر معرفی میکند و پادشاهی جهان در اختیار اوست (لازمه پادشاهی این است که اختیاراتی هم به زیردستان خود داده باشد) و آن ستایش، مخصوص او میباشد (مقصود ستایش هائیست که مخصوص الله است، ولی منحرفان مذهبی بتها و بزرگان دینی گذشته خود را هم بدان صفات ستایش میکنند، مثلا آنها را هم، همه چیزدان و صاحب اختیار مردم و دادرس های پرقدرتی برای مردم و همه جا حاضر و ناظر و معجزه کننده معرفی میکنند) و اوست که بر هر چیزی تواناست (1) | يُسَبِّحُ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَما فِي الأَرضِ ۖ لَهُ المُلكُ وَلَهُ الحَمدُ ۖ وَهُوَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ | 64:1 |
او کسی است که شما را آفریده، پس گروهی از شما کفران کننده راهنمائی های او و گروهی، ایمان آورنده می باشید و الله بدانچه میکنید، بیناست (2) | هُوَ الَّذي خَلَقَكُم فَمِنكُم كافِرٌ وَمِنكُم مُؤمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِما تَعمَلونَ بَصيرٌ | 64:2 |
آسمانها و زمین را، از روی هدفی سزاوار آفرید و شما را او صورت بندی کرد و صورتهای شما را به نیکوترین صورت در آورد و آن بازگشتِ معروف بسوی او خواهد بود (3) | خَلَقَ السَّماواتِ وَالأَرضَ بِالحَقِّ وَصَوَّرَكُم فَأَحسَنَ صُوَرَكُم ۖ وَإِلَيهِ المَصيرُ | 64:3 |
او میداند، چه ها در آسمانها و زمین است و میداند شماها چه را پنهان و یا آشکار میسازید و الله به آنچه در سینه هاست داناست (سینه ترجمه صدر است و آن شامل قسمت های رئیسه روحِ انسان است و مقصود، روح فعال در قسمتهای مختلف سر و مخچه و ریه و قلب میباشد، با سینه گوشت و استخوانی نباید اشتباه کرد) (4) | يَعلَمُ ما فِي السَّماواتِ وَالأَرضِ وَيَعلَمُ ما تُسِرّونَ وَما تُعلِنونَ ۚ وَاللَّهُ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ | 64:4 |
آیا داستان کسانی که پیش از این زمان، پیغامهای الله را کفران کردند، برای شما نیامده، آنان نتیجه بدکاری های خود را در دنیا چشیدند و عذاب دردناکی در آخرت برای ایشان می باشد (5) | أَلَم يَأتِكُم نَبَأُ الَّذينَ كَفَروا مِن قَبلُ فَذاقوا وَبالَ أَمرِهِم وَلَهُم عَذابٌ أَليمٌ | 64:5 |
زیرا وقتی پیغمبران ایشان، با آن مطالب مستدل و روشن نزد ایشان آمدند با تعجب گفتند، چگونه بشری مانند ما میخواهد ما را هدایت نماید و روی همین موضوع به کفران پرداختند و به راهنمائی های الله پشت کردند و الله نیز نیازی به آنان نداشت و الله بی نیازیست که صفاتِ عالیش در خلقت مشهود است (6) | ذٰلِكَ بِأَنَّهُ كانَت تَأتيهِم رُسُلُهُم بِالبَيِّناتِ فَقالوا أَبَشَرٌ يَهدونَنا فَكَفَروا وَتَوَلَّوا ۚ وَاستَغنَى اللَّهُ ۚ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَميدٌ | 64:6 |
آنانکه کفران کردند، گمان کردند، دیگر دوباره زنده نخواهند شد، بگو آنکس که مرا پرورش داده، شاهد است که به یقین، شما دوباره زنده خواهید شد و از پس آن به هر چه کرده اید خبردار می شوید و اینها بر الله آسان است (اگر در مطالبی که از پرورش دهنده من به پیغمبری، برای شما فرستاده، دقت نمائید، یقین میکنید، زندگی انسان به مرگ خاتمه پیدا نمی کند و پس از مرگ روح انسان دوباره در بدنی دیگر در زمین آخرت زنده خواهد شد) (7) | زَعَمَ الَّذينَ كَفَروا أَن لَن يُبعَثوا ۚ قُل بَلىٰ وَرَبّي لَتُبعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِما عَمِلتُم ۚ وَذٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسيرٌ | 64:7 |
پس به الله و به پیغام رسانش و به آن نوری که ما فرو فرستاده ایم (یعنی قرآن) ایمان آورید و بدانید که الله، بدانچه می کنید آگاه است (8) | فَآمِنوا بِاللَّهِ وَرَسولِهِ وَالنّورِ الَّذي أَنزَلنا ۚ وَاللَّهُ بِما تَعمَلونَ خَبيرٌ | 64:8 |
آن زمانی که او شما را برای زمانِ اجتماعِ تمامی مردم دنیا جمع آوری خواهد کرد، چنان روزی، روز تغابن است (یعنی روزی که معلوم خواهد شد، چه کسی به چه کسی، در دنیا فریب و ضرر زده و چه کسی از چه کسی ضرر و فریب دیده) و هر کس به الله ایمان بیاورد و نیکوکاری پیشه گیرد، از او گناهانش را پاک میکند و او را به باغهائی که از پای آن جویبارها روان میباشد، داخل خواهد نمود تا همیشه در آنها بمانند (برطبق آیه 109 از سوره هود، این همیشگی تا زمانی است که آسمانها و زمین آخرت دوام دارد، نه همیشگی مطلق که جز برای الله وجود ندارد) و آن رستگاری بس بزرگ همین می باشد (9) | يَومَ يَجمَعُكُم لِيَومِ الجَمعِ ۖ ذٰلِكَ يَومُ التَّغابُنِ ۗ وَمَن يُؤمِن بِاللَّهِ وَيَعمَل صالِحًا يُكَفِّر عَنهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدخِلهُ جَنّاتٍ تَجري مِن تَحتِهَا الأَنهارُ خالِدينَ فيها أَبَدًا ۚ ذٰلِكَ الفَوزُ العَظيمُ | 64:9 |
و کسانیکه که کفران کردند و آیه های ما را انکار نمودند (آیه یعنی مطالبی مستدل که نشانه سخنان الله است) یارانِ آن آتش خواهند بود که همیشه در آن میمانند و آنجا بد بازگشتی است (10) | وَالَّذينَ كَفَروا وَكَذَّبوا بِآياتِنا أُولٰئِكَ أَصحابُ النّارِ خالِدينَ فيها ۖ وَبِئسَ المَصيرُ | 64:10 |
هیچ مصیبتی، جز به اجازه الله، به کسی نمیرسد (هر بدبختی که به کسی رو آور شود، روی قانون طبیعی ای میباشد که الله نهاده و اگر الله بخواهد، بطور استثنا، آنرا دستور میدهد که برطرف شود و یا نرسد) و هر کس به الله ایمان آورد، الله قلب او را (مرکز توجه روح او را) متوجه چنین ایمانی کرده و الله به هر چیزی دانا میباشد (آن ایمانی درست است که لقلقه زبان نباشد و حقیقت روح انسان از روی علاقه ایمان آورده باشد) (11) | ما أَصابَ مِن مُصيبَةٍ إِلّا بِإِذنِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُؤمِن بِاللَّهِ يَهدِ قَلبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيءٍ عَليمٌ | 64:11 |
و الله و آن پیغام رسان را اطاعت نمائید (اطاعت الله یعنی اطاعت متن پیغام الله که قرآن است و اطاعت پیغام رسان اطاعتِ چیزهائیست که غیر از قرآن در توضیح مطالب مجمل قرآن است که آنچه از آن مربوط به فروع دین باشد به سنت پیغمبر اسلام معروف است) پس اگر به این دو پشت کردید، بدانید بر پیغمبر ما فقط آشکار رساندن پیغام ماست (12) | وَأَطيعُوا اللَّهَ وَأَطيعُوا الرَّسولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيتُم فَإِنَّما عَلىٰ رَسولِنَا البَلاغُ المُبينُ | 64:12 |
الله خدائی است که جز او خدائی نیست (خدا یعنی صاحب اختیار نه خالق) و مؤمنان حقیقی باید فقط الله را وکیل و همه کاره خود بدانند (13) | اللَّهُ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَليَتَوَكَّلِ المُؤمِنونَ | 64:13 |
ای کسانی که ایمان آورده اید، پاره ای از همسران شما و فرزندان شما، برای شما دشمن مخصوصی هستند، پس مواظب تاثیر دشمنی ایشان به خود باشید و اگر در صورت لزوم، آنان را ببخشید و گذشت کنید و گناهشان را ندیده گیرید، الله شما را مؤاخذه نخواهد کرد و نسبت به شما مهربان خواهد بود (این دشمنی بعضی از همسران و بعضی از فرزندان، دشمنی هائیست که روی بعضی توقع های بیجا انجام میدهند که اکثر آنها روی نادانی آنها یا هم چشمی با دیگران است و بزرگ خانه باید هم مواظب باشد و هم سخت نگیرد و با سیاست صحیحی با ایشان رفتار کند) (14) | يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا إِنَّ مِن أَزواجِكُم وَأَولادِكُم عَدُوًّا لَكُم فَاحذَروهُم ۚ وَإِن تَعفوا وَتَصفَحوا وَتَغفِروا فَإِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ | 64:14 |
بدانید که مالها و فرزندان شما آزمایشی هستند، آشوب انگیز برای شما و آن یگانه خدا، نزدش مزدیست بس بزرگ (باید همه جا رضای الله را بر رضایت فرزندان و همسران و مال دوستی ترجیح داد) (15) | إِنَّما أَموالُكُم وَأَولادُكُم فِتنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجرٌ عَظيمٌ | 64:15 |
پس هر چه در توانائی دارید، از الله بترسید (از قوانینی از الله بترسید که باعث بد بختی دنیا و آخرت شما خواهد شد) و راهنمائیهای او را بشنوید و اطاعت کنید و در راههای خوب او، خرج مال نمائید و اینها برای خود شما بهتر است و کسانی که از بخلی که در درون خود دارند، نگه داشته شوند (نگذارند بخل و حسدی که طبیعتا در درون همه است، بروز کند) آن رستگاران حقیقی اینان میباشند (16) | فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا استَطَعتُم وَاسمَعوا وَأَطيعوا وَأَنفِقوا خَيرًا لِأَنفُسِكُم ۗ وَمَن يوقَ شُحَّ نَفسِهِ فَأُولٰئِكَ هُمُ المُفلِحونَ | 64:16 |
اگر شما به الله قرضِ نیکوئی بدهید، او به نفع شما، آنرا چند برابر برمیگرداند و بعلاوه بعضی از گناهان شما را میبخشد و الله نسبت به اینگونه اشخاص، با محبتی است، پرگذشت (قرض دادن به الله عبارت است از مال بخشیدن در راه پیشرفت اجتماع) (17) | إِن تُقرِضُوا اللَّهَ قَرضًا حَسَنًا يُضاعِفهُ لَكُم وَيَغفِر لَكُم ۚ وَاللَّهُ شَكورٌ حَليمٌ | 64:17 |
او دانا به هر پنهان و آشکار است و او آن قدرتمندِ پر حکمت میباشد (18) | عالِمُ الغَيبِ وَالشَّهادَةِ العَزيزُ الحَكيمُ | 64:18 |