096-016-002-علق

« Back to Glossary Index
همان‌طور که نسبت به هر دروغ‌گوی خطاکار اقدام خواهیم کرد. (16)

آیه „نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ“

تحلیل دستوری

  1. نَاصِيَةٍ:
    • نوع کلمه: اسم مؤنث
    • حالت اعرابی: مجرور به دلیل اینکه مضاف‌الیه برای مضاف محذوف است (به صورت „ذو ناصیة“ در نظر گرفته می‌شود).
    • معنی: پیشانی
  2. كَاذِبَةٍ:
    • نوع کلمه: اسم فاعل، صفت
    • حالت اعرابی: مجرور به دلیل اینکه صفت برای „ناصیةٍ“ است.
    • معنی: دروغ‌گو
  3. خَاطِئَةٍ:
    • نوع کلمه: اسم فاعل، صفت
    • حالت اعرابی: مجرور به دلیل اینکه صفت برای „ناصیةٍ“ است.
    • معنی: خطاکار

ریشه و معانی

  • نَاصِيَةٍ:
    • ریشه ثلاثی: ن-ص-و (نصی)
    • معانی ریشه: پیشانی، قسمت جلوی سر
  • كَاذِبَةٍ:
    • ریشه ثلاثی: ک-ذ-ب
    • معانی ریشه: دروغ گفتن، نادرستی
  • خَاطِئَةٍ:
    • ریشه ثلاثی: خ-ط-ء
    • معانی ریشه: خطا کردن، اشتباه

نوع جمله

این جمله یک جمله اسمیه توصیفی است که در آن „ناصیةٍ“ به عنوان مبتدا محذوف و „کاذبةٍ خاطئةٍ“ به عنوان خبر آن عمل می‌کند. در واقع، توصیف‌کنندهٔ یک حالت یا ویژگی برای „پیشانی“ است که به صورت استعاری به کار رفته است تا صفت دروغ‌گویی و خطاکاری را بیان کند.

Nach oben scrollen