096-008-002-علق

« Back to Glossary Index
و حقیقت اینست که بازگشتِ همه بسوی پرورنده توست (یعنی در آخرت به حساب چنین افرادی خواهیم رسید) (۸)

آیه 8 „إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى“

تحلیل دستوری:

  1. إِنَّ:
    • نوع کلمه: حرف مشبه بالفعل.
    • نقش دستوری: برای تاکید و نصب اسم بعد از خود استفاده می‌شود.
    • ترجمه: به راستی که، به یقین که.
  2. إِلَى:
    • نوع کلمه: حرف جر.
    • نقش دستوری: برای بیان جهت یا مقصد استفاده می‌شود.
    • ترجمه: به سوی، به.
  3. رَبِّ:
    • نوع کلمه: اسم.
    • نقش دستوری: مضاف‌الیه برای „إِلَى“.
    • ترجمه: پروردگار.
  4. كَ:
    • نوع کلمه: ضمیر متصل.
    • نقش دستوری: مضاف‌الیه برای „رَبِّ“.
    • ترجمه: تو (ضمیر مخاطب).
  5. الرُّجْعَى:
    • نوع کلمه: اسم.
    • نقش دستوری: خبر „إِنَّ“.
    • ترجمه: بازگشت.

ریشه و معنای واژگان:

  • رَبّ (ر ب ب):
    • ریشه: ر ب ب
    • معانی: صاحب، مالک، پروردگار.
  • رُجْعَى (ر ج ع):
    • ریشه: ر ج ع
    • معانی: بازگشت، رجوع.

نوع جمله:

این جمله یک جمله اسمیه است که با „إِنَّ“ آغاز شده و تاکید بر بازگشت به سوی پروردگار دارد. در این جمله „إِنَّ“ برای تاکید و یقین آوردن استفاده شده و „الرُّجْعَى“ به عنوان خبر آن عمل می‌کند که بیانگر مفهوم بازگشت است.

Nach oben scrollen