096-007-002-علق

« Back to Glossary Index
آنگاه که خود را ثروتمند و بی‌نیاز می‌بیند. (۷)

آیه „أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى“

تحلیل گرامری:

  1. أَن:
    • نوع کلمه: حرف مصدری
    • وظیفه: مصدری کردن فعل بعد از خود
    • معنی: که
  2. رَّآهُ:
    • فعل: „رَأى“ (دیدن)
    • زمان: ماضی (گذشته)
    • صاحب فعل: ضمیر مستتر „هُ“ که به „او“ برمی‌گردد.
    • تحلیل صرفی: رَأى + هُ (فعل ماضی + ضمیر متصل)
    • معنی: او را دید
  3. اسْتَغْنَى:
    • فعل: „اسْتَغْنى“ (بی‌نیاز شدن)
    • زمان: ماضی (گذشته)
    • صاحب فعل: ضمیر مستتر تقدیری (او)
    • تحلیل صرفی: فعل ثلاثی مزید (استفعال)
    • معنی: بی‌نیاز شد

ریشه‌های کلمات:

  • رَأى:
    • ریشه: ر-أ-ی
    • معنی ریشه: دیدن، مشاهده کردن
  • اسْتَغْنَى:
    • ریشه: غ-ن-ی
    • معنی ریشه: بی‌نیاز بودن، غنی بودن

نوع جمله:

این جمله یک جمله فعلیه است که با فعل شروع می‌شود و نشان‌دهنده یک عمل یا رویداد است. در این مورد، جمله به یک وضعیت یا حالت اشاره دارد که در آن فردی خود را بی‌نیاز می‌بیند.

معنی کلی:

ترجمه این آیه به فارسی می‌تواند به صورت زیر باشد:

„که او خود را بی‌نیاز دید.“

این جمله به وضعیتی اشاره دارد که فرد به خاطر احساس بی‌نیازی، ممکن است به راه اشتباه کشیده شود یا دچار غفلت گردد.

Nach oben scrollen