081-009-007-تكوير

« Back to Glossary Index
که به چه گناهی کشته شده  (پس از دوباره زنده شدن مردگان در آخرت، درباره هر ظلم به یاد ظالم می‌آورند که تو بر اساس خودپرستی ظلم کردی و ستمکاران تنها به منافع خویش و دیگران ظلم کرده‌اند.) (۹)
آیه 9: „بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ“

تحلیل صرفی و نحوی:

  1. بِأَيِّ:
    • حرف جر „بِ“: به معنای „به“ یا „با“.
    • „أَيِّ“: اسم استفهام به معنای „کدام“ یا „چه“.
    • ترکیب „بِأَيِّ“: به معنای „به کدام“ یا „با چه“.
  2. ذَنبٍ:
    • اسم نکره: به معنای „گناه“ یا „جرم“.
    • مجرور به حرف جر „بِ“: حالت جر به دلیل وجود حرف جر „بِ“.
  3. قُتِلَتْ:
    • فعل ماضی مجهول: از ریشه „ق-ت-ل“.
    • صفت فاعلی پنهان (ضمیر): مؤنث مفرد، اشاره به مؤنث.

ریشه و معانی:

  • ق-ت-ل:
    • معنای اصلی: کشتن، قتل.
    • در قالب مجهول: کشته شدن.

نوع جمله و معنا:

  • نوع جمله: جمله پرسشی.
  • معنا: این آیه به صورت پرسشی مطرح می‌کند که „به کدام گناه کشته شد؟“، که در واقع به موضوع زنده‌به‌گور کردن دختران در دوران جاهلیت اشاره دارد و این پرسش را برای انکار و نکوهش این عمل وحشیانه مطرح می‌کند.

این آیه با استفاده از ساختار پرسشی، بر ناعادلانه بودن قتل تأکید می‌کند و مخاطب را به تأمل در مورد بی‌گناهی مقتول و بی‌رحمی قاتلان وا می‌دارد.

Nach oben scrollen