093-011-011-ضحى

« Back to Glossary Index
و همیشه نعمت های پرورنده ی خود را داستان کن (11)
وَأَمّا بِنِعمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّث


و اما نعمت پروردگارت را بیان کن.


اجزای جمله:

  1. وَ:
    • نوع: حرف عطف.
    • نقش: برای اتصال جمله به جملات قبلی استفاده شده است.
  2. أَمّا:
    • نوع: حرف شرط و تفصیل.
    • نقش: برای تأکید و تفصیل موضوع آمده است.
  3. بِنِعمَةِ:
    • بِ:
      • نوع: حرف جر.
      • نقش: برای ایجاد ارتباط بین فعل و مفعول آمده است.
    • نِعمَةِ:
      • نوع: اسم.
      • نقش: مضاف.
      • معنی: نعمت.
  4. رَبِّكَ:
    • رَبِّ:
      • نوع: اسم.
      • نقش: مضاف‌الیه.
      • معنی: پروردگار.
    • كَ:
      • نوع: ضمیر متصل.
      • نقش: مضاف‌الیه دوم (به تو).
      • معنی: تو.
  5. فَحَدِّث:
    • فَ:
      • نوع: حرف فاء تفریع.
      • نقش: نتیجه‌گیری یا ترتیب زمانی را بیان می‌کند.
    • حَدِّث:
      • نوع: فعل امر.
      • زمان: امر (دستور دادن).
      • معنی: بیان کن.

نوع جمله و معنای آن به فارسی:

  • نوع جمله: خبری-امری (این جمله خبری است اما در پایان آن یک دستور مستقیم داده می‌شود).
  • معنا و مفهوم کلی: خداوند به پیامبر اسلام (ص) دستور می‌دهد که نعمت‌های پروردگار مهربان را بازگو و از آنها سخن بگوید. این آیه بر اهمیت شکرگزاری و یادآوری نعمت‌ها تأکید دارد.
Nach oben scrollen