112-001-023-إخلاص

« Back to Glossary Index
آیه 1 «قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ»


1. تحلیل دستوری (نحوی و صرفی):

قُلْ:
  • نوع کلمه: فعل امر
  • ماضی ثلاثی مجرد: قالَ (گفت)
  • ریشه: ق-و-ل
  • بنا: مجرد ثلاثی
  • شکل صرفی: فعل امر مفرد مخاطب (خطاب به پیامبر اسلام)
  • ترجمه: بگو.
  • ساختار نحوی: فعل جمله.

هُوَ:
  • نوع کلمه: ضمیر منفصل
  • کاربرد: ضمیر سوم شخص مفرد مذکر
  • ترجمه: او (اشاره به ذات خداوند).
  • ساختار نحوی: مبتدا در جمله اسمیه.

اللَّهُ:
  • نوع کلمه: اسم خاص
  • ریشه: أ-ل-ه
    • ألِهَ: به معنای پرستش کرد.
    • إله: معبود.
    • الله: اسم خاص برای ذات یگانه خداوند.
  • اعراب: مرفوع به عنوان خبر مبتدا (هُوَ).
  • ترجمه: خداوند.

أَحَدٌ:
  • نوع کلمه: اسم
  • ریشه: أ-ح-د
    • به معنای یکی، یگانه.
  • اعراب: خبر دوم برای مبتدا (هُوَ).
  • ترجمه: یگانه.
  • توضیح خاص: „أَحَدٌ“ در اینجا به معنای مطلق یگانگی است و فقط برای توصیف خداوند استفاده می‌شود (برخلاف „واحد“ که برای شمارش هم به کار می‌رود).

2. سازمان‌دهی دستوری آیه:

این آیه از دو بخش تشکیل شده است:

  1. بخش اول: قُلْ → جمله فعلیه.
    • این جمله امری است و مخاطب آن پیامبر اسلام است.
    • فعل (قُلْ) به تنهایی یک جمله کامل است.
  2. بخش دوم: هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ → جمله اسمیه.
    • مبتدا: هُوَ (او).
    • خبر اول: اللَّهُ (خداوند).
    • خبر دوم: أَحَدٌ (یگانه).

3. نوع جمله:

  • ترکیبی از دو جمله است:
    1. جمله اول: فعلیه امریه (قُلْ).
    2. جمله دوم: اسمیه خبریه (هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ).

4. معنی آیه به فارسی:

«بگو: او، خداوند یگانه است.»


5. توضیحات معنایی و مفهومی:

  • این آیه پیام توحید را بیان می‌کند.
  • „اللَّهُ أَحَدٌ“ تأکیدی بر یگانگی مطلق خداوند دارد، به‌گونه‌ای که هیچ شبیه و نظیری برای او وجود ندارد.
  • „أَحَدٌ“ در زبان عربی صرفاً برای توصیف یکتایی خداوند استفاده می‌شود و معنای منحصر به فردی دارد.

6. ریشه‌ها و معانی فارسی:

کلمهریشهمعنای ریشه در فارسی
قُلْق-و-لگفتن، سخن گفتن
هُوَاو
اللَّهُأ-ل-هپرستیدن، معبود
أَحَدٌأ-ح-دیگانه، بی‌همتا
Nach oben scrollen