081-010-007-تكوير

« Back to Glossary Index
و زمانی که آن نامه ها گشوده گردد (در این زمان، نامه‌های اعمال مردم که در فضا و همچنین در روح مردم وجود دارد، گشوده می‌شود و کتاب‌های آسمانی که ترازوی سنجش اعمال اشخاص است، نیز ارائه می‌گردد.) (۱۰)
آیه 10: وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

تجزیه و تحلیل کلمات:

  1. وَ:
    • نوع کلمه: حرف عطف
    • معنی: و
    • کاربرد: برای ارتباط دادن جملات یا عبارات
  2. إِذَا:
    • نوع کلمه: ظرف زمان شرطی
    • معنی: زمانی که، هنگامی که
    • کاربرد: برای بیان شرط یا اتفاقی در زمان آینده
  3. الصُّحُفُ:
    • نوع کلمه: اسم
    • ریشه: ص-ح-ف
    • معنی: نامه‌ها، نوشته‌ها، صفحات
    • کاربرد: فاعل مرفوع و با الضمه در جمله
  4. نُشِرَتْ:
    • نوع کلمه: فعل ماضی مجهول
    • ریشه: ن-ش-ر
    • معنی: گشوده شدند، منتشر شدند
    • کاربرد: فعل جمله که نشان‌دهنده انجام عمل به صورت مجهول است

ریشه و معانی:

  • ص-ح-ف: این ریشه به معنای نوشتن، ثبت کردن و صفحه بندی است. در قرآن به معنای نامه‌ها یا نوشته‌هایی که در روز قیامت منتشر می‌شوند استفاده شده است.
  • ن-ش-ر: این ریشه به معنای گسترش دادن، پخش کردن و باز کردن است. در این آیه به معنای باز شدن یا انتشار نوشته‌ها در روز قیامت به کار رفته است.

نوع جمله و معنی:

  • نوع جمله: جمله شرطیه
  • ترجمه و تفسیر: „و زمانی که نامه‌ها یا نوشته‌ها گشوده شوند.“

این آیه به بخشی از روز قیامت اشاره دارد که در آن اعمال انسان‌ها از طریق نامه‌ها یا دفاتر اعمال آن‌ها آشکار می‌شود.

Nach oben scrollen