068-027-003-قلم

« Back to Glossary Index
نه، بلکه خودمان هم، از محصول، محروم شدیم (بعد از شناختنِ باغ) (۲۷)
آیه‌ی 27 «بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ»

تحلیل دستوری

  1. بَلْ
    • نوع کلمه: حرف عطف
    • کاربرد: «بل» برای نفی آنچه قبل از آن آمده و تأکید بر جمله‌ی بعدی استفاده می‌شود.
    • ترجمه: بلکه
  2. نَحْنُ
    • نوع کلمه: ضمیر منفصل
    • شخص و شمار: اول شخص جمع
    • ترجمه: ما
  3. مَحْرُومُونَ
    • نوع کلمه: اسم مفعول
    • وزن: مفعول
    • مؤنث و مذکر: جمع مذکر سالم
    • ترجمه: محروم‌شدگان

ریشه و معانی

  • ریشه‌ی اصلی: ح-ر-م (حَرَمَ)
  • معانی ریشه: منع کردن، محروم کردن، ممنوع شدن
  • اسم مفعول: محروم (به معنای کسی که از چیزی منع یا محروم شده است)

نوع جمله و معنا

  • نوع جمله: جمله اسمیه
    این جمله با ضمیر «نَحْنُ» شروع می‌شود که مبتدا است و «مَحْرُومُونَ» به عنوان خبر می‌آید.
  • معنای کلی آیه: بلکه ما محروم‌شدگان هستیم.

این جمله به حالتی اشاره دارد که گویندگان احساس محرومیت و عدم دستیابی به هدف یا خواسته‌ای را دارند.

Nach oben scrollen