| اگر شما به الله قرضِ نیکوئی بدهید، او به نفع شما، آنرا چند برابر برمیگرداند و بعلاوه بعضی از گناهان شما را میبخشد و الله نسبت به اینگونه اشخاص، با محبتی است، پرگذشت (قرض دادن به الله عبارت است از مال بخشیدن در راه پیشرفت اجتماع) (۱۷) |
إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ اگر به خدا وامی نیکو دهید، آن را برای شما چند برابر میکند و شما را میآمرزد، و خداوند بسیار سپاسگزار و بردبار است. إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًااگر به خدا وامی نیکو دهید يُضَاعِفْهُ لَكُمْآن را برای شما چند برابر میکند وَيَغْفِرْ لَكُمْو شما را میآمرزد وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌو خداوند بسیار سپاسگزار و بردبار است |
064-017-108-تغابن
« Back to Glossary Index
