092-009-009-ليل

« Back to Glossary Index
و آن زندگی نیکوترِ بهشت را انکار نمود (۹)
آیه 9: وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ

تجزیه دستوری

  1. وَ:
    • نوع: حرف عطف
    • کاربرد: برای پیوند دادن جملات یا عبارات استفاده می‌شود.
  2. كَذَّبَ:
    • نوع: فعل ماضی
    • ریشه: ک-ذ-ب
    • صیغه: فعل ماضی مفرد مذکر غائب
    • معنا: تکذیب کرد، دروغ پنداشت.
  3. بِ:
    • نوع: حرف جر
    • کاربرد: برای متصل کردن به مفعول غیر مستقیم یا بیان حالتی که فعل در آن انجام می‌شود.
  4. الْحُسْنَىٰ:
    • نوع: اسم معرفه
    • ریشه: ح-س-ن
    • معنا: نیکویی، بهترین.

تجزیه ریشه و معانی

  • ک-ذ-ب:
    • معنای اصلی: دروغ گفتن، تکذیب کردن.
    • مشتقات: کاذب (دروغگو)، مکذّب (تکذیب‌کننده).
  • ح-س-ن:
    • معنای اصلی: نیک بودن، زیبایی.
    • مشتقات: حسن (نیکی)، محسن (نیکوکار).

نوع جمله و معنی

  • نوع جمله: خبری
  • معنی: و او نیکویی را دروغ پنداشت.

این جمله بیانگر انکار یا نپذیرفتن چیزی است که خوب و پسندیده است، و در زمینه‌ای خاص می‌تواند به عدم پذیرش حقایق یا نیکویی‌های الهی اشاره داشته باشد.

Nach oben scrollen