089-020-010-فجر

« Back to Glossary Index
و مالِ حرامِ فراوان را بسیار دوست میدارید (این مطالب، مردمِ یک حکومتِ فاسد را خوب مجسم مینماید که چگونه خود خواهی ها، گروهی را ثروتمند و عدّه ای را بدبخت می کند و اینگونه فاصله های طبقاتیِ نامشروع، مردم را بجان هم می اندازد و آشوب و اضطراب اجتماعی پدید می آورد) (۲۰)
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا


ترجمه:

و شما مال را بسیار دوست می‌دارید.


تحلیل جمله به زبان فارسی:

  1. وَ
    • نوع کلمه: حرف عطف
    • نقش: اتصال‌دهنده بین جملات یا عبارات
    • معنی: و (اتصال و اضافه کردن)
  2. تُحِبُّونَ
    • نوع کلمه: فعل مضارع
    • ساختار: فعل از ریشه «حَبَّ» به معنی دوست داشتن
    • صرف: فعل جمع مخاطب (شما دوست دارید)
    • نقش: فعل اصلی جمله
    • زمان: حال (مضارع)
  3. الْمَالَ
    • نوع کلمه: اسم
    • ساختار: معرفه (به وسیله „ال“)
    • نقش: مفعول برای فعل «تُحِبُّونَ»
    • معنی: مال، ثروت
  4. حُبًّا
    • نوع کلمه: مصدر
    • نقش: تمییز (توضیح شدت یا نوع محبت)
    • معنی: دوستی، علاقه
  5. جَمًّا
    • نوع کلمه: صفت
    • نقش: توضیح‌دهنده شدت محبت (صفت برای «حُبًّا»)
    • معنی: بسیار، زیاد

نوع جمله:

این جمله یک جمله خبری است که بیان‌کننده یک واقعیت یا رفتار انسانی است.


معنی کلی:

این آیه به یک ویژگی انسانی اشاره دارد که انسان‌ها علاقه زیادی به مال و ثروت دارند و آن را با شدت دوست می‌دارند.


بررسی دستوری:

  • ساختار کلی جمله:
    این جمله شامل یک فعل («تُحِبُّونَ»)، یک مفعول («الْمَالَ»)، و دو توصیف (تمییز «حُبًّا» و صفت «جَمًّا») است.
  • ترتیب اجزای جمله:
    فعل → فاعل (ضمیر مستتر «شما») → مفعول → توضیح شدت علاقه (تمییز و صفت).
  • نکته بلاغی:
    استفاده از واژه «جَمًّا» برای تاکید بر شدت علاقه نشان‌دهنده عمق وابستگی انسان‌ها به مال است.
Nach oben scrollen