089-009-010-فجر

« Back to Glossary Index
یا به قوم ثمود که در کنار جاده ای کوهستانی، سنگ ها را برای خانه خود می تراشیدند (بر طبق آنچه در سوره های اعراف و هود و حجر و سوره های دیگر قرآن است، پیغمبرِ قومِ ثمود، صالح نام داشت که پس از قومِ عاد قومی متمدن تر از اقوامِ اطراف خود بودند و در میانِ مدینه و شام میزیستند و بواسطه فسادکاری به بت پرستیهائی آلوده گشتند و از تهدیدِ پیغمبرِ خود نترسیدند و دچار زلزله و رعد و برقِ کشنده و ویران کننده شدند و فقط پیروانِ پیغمبرشان نجات یافتند) (۹)
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ

و (قوم) ثمود، همان کسانی که صخره‌ها را در درّه می‌بریدند.

این جمله یک جمله مرکب است و از دو بخش تشکیل شده است:

  1. وَثَمُودَ: این بخش اسم قوم «ثمود» را آورده که به‌عنوان مبتدا در جمله عمل می‌کند.
  2. الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ: این بخش توضیح‌دهنده (صفت موصولی) برای قوم ثمود است و ویژگی یا عمل آن‌ها را بیان می‌کند.

بررسی دستور زبان:

  1. وَ: حرف عطف، برای اتصال این جمله به جملات قبلی استفاده شده است.
  2. ثَمُودَ: اسم خاص و منصوب (به دلیل عطف به مفعول یا قرار گرفتن در جمله‌ای با تقدیر „اذکر“).
  3. الَّذِينَ: اسم موصول، برای اشاره به گروهی که ویژگی مشخصی دارند.
  4. جَابُوا: فعل ماضی، از ریشه «ج-و-ب»، به معنای «بریدند» یا «شکافتند». ضمیر «واو» در انتهای آن، فاعل جمع مذکر است.
  5. الصَّخْرَ: مفعول اول برای فعل «جابوا»، به معنای «صخره‌ها».
  6. بِالْوَادِ: جار و مجرور، مکان انجام عمل (در درّه).

نوع جمله و معنا:

  • نوع جمله: خبری است و یک گزارش تاریخی درباره قوم ثمود ارائه می‌دهد.
  • معنا: این جمله به قوم ثمود اشاره دارد که در تاریخ مشهورند به بریدن و شکافتن صخره‌ها در دره‌ها، که نشان از قدرت و مهارت آن‌ها در ساخت‌وساز دارد.
Nach oben scrollen