081-021-007-تكوير

« Back to Glossary Index
چون این فرشته در عرش امین می‌باشد (یعنی از خود اختیاری ندارد و هر چه الله بخواهد، به وسیله او به گوش روح پیغمبر شنیده می‌شود)

باید از او اطاعت کرد (زیرا او نسبت به اراده الله همچون دستگاه رادیو و بلندگوی آن نسبت به شخصی است که در مرکز رادیو سخن می‌گوید). (۲۱)

آیه: 21 مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

  1. مُّطَاعٍ
    • وزن: مفعل
    • ریشه: ط و ع
    • نوع کلمه: اسم مفعول
    • ترجمه: فرمان‌برداری شده، مورد اطاعت
    • توضیحات: این کلمه به معنای کسی است که از او اطاعت می‌شود.
  2. ثَمَّ
    • نوع کلمه: ظرف مکان
    • ترجمه: آنجا
    • توضیحات: این کلمه به معنای مکانی دور یا نقطه‌ای خاص است که در اینجا به قلمرو (محل) اطاعت اشاره دارد.
  3. أَمِينٍ
    • وزن: فعیل
    • ریشه: ا م ن
    • نوع کلمه: صفت
    • ترجمه: امانت‌دار، امین
    • توضیحات: این کلمه به معنای کسی است که قابل اعتماد و امانت‌دار است.

نوع جمله و معنا

  • نوع جمله: جمله اسمیه
    جمله‌ای است که با اسم آغاز می‌شود و معمولاً به حالت ثبوت و پایداری اشاره دارد.
  • ترجمه و معنا در فارسی: „آنکه در آنجا مورد اطاعت است و امین می‌باشد.“

ریشه‌ها و معانی

  • ط و ع:
    • معنی ریشه‌ای: اطاعت، فرمان‌برداری
    • کاربردها: طوع (میل)، مطیع (فرمان‌بردار)
  • ا م ن:
    • معنی ریشه‌ای: امنیت، اعتماد
    • کاربردها: ایمان (اعتقاد)، مأمن (پناهگاه)

این تحلیل به درک عمیق‌تر از واژگان و ساختار این آیه کمک می‌کند، ضمن اینکه به جایگاه معنایی آن در قرآن اشاره دارد.

Nach oben scrollen