068-033-003-قلم

« Back to Glossary Index
آری این نصیحت کنندگانِ تو نیز، عاقبت در دنیا به چنین عذابهائی دچار خواهند شد و اگر بدانند، عذابِ آخرت بزرگتر خواهد بود (۳۳)

آیه 33 كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

  1. كَذَٰلِكَ
    • گرامر: حرف اشاره
    • معنی: این‌چنین
    • تجزیه: کَ (کاف تشبیه) + ذَٰلِك (اسم اشاره به معنای „آن“)
  2. الْعَذَابُ
    • گرامر: اسم، معرفه به ال
    • ریشه: ع-ذ-ب
    • معنی: عذاب، شکنجه
  3. وَ
    • گرامر: حرف عطف
    • معنی: و
  4. لَعَذَابُ
    • گرامر: لام تاکید + اسم، معرفه به ال
    • ریشه: ع-ذ-ب
    • معنی: به‌راستی که عذاب
  5. الْآخِرَةِ
    • گرامر: اسم، مضاف‌الیه معرفه به ال
    • ریشه: أ-خ-ر
    • معنی: آخرت
  6. أَكْبَرُ
    • گرامر: اسم تفضیل
    • ریشه: ك-ب-ر
    • معنی: بزرگ‌تر
  7. لَوْ
    • گرامر: حرف شرط غیر جازم
    • معنی: اگر
  8. كَانُوا
    • گرامر: فعل ماضی ناقصه
    • ریشه: ك-و-ن
    • معنی: بودند
  9. يَعْلَمُونَ
    • گرامر: فعل مضارع مرفوع
    • ریشه: ع-ل-م
    • معنی: می‌دانستند

ساختار جمله و معنی

  • نوع جمله: جمله خبریه
  • ترجمه: این‌چنین است عذاب، و به‌راستی که عذاب آخرت بزرگ‌تر است، اگر می‌دانستند.

تحلیل معنایی ریشه‌ها

  1. ع-ذ-ب (عذاب):
    • معنی: درد و رنج، مجازات
    • کاربرد: برای بیان سختی و شکنجه استفاده می‌شود.
  2. أ-خ-ر (آخرت):
    • معنی: پایان، آخرت
    • کاربرد: اشاره به زندگی پس از مرگ دارد.
  3. ك-ب-ر (اکبر):
    • معنی: بزرگی، عظمت
    • کاربرد: برای مقایسه و بیان بزرگی و برتری استفاده می‌شود.
  4. ك-و-ن (کانوا):
    • معنی: بودن، هستی
    • کاربرد: در جملات برای اشاره به وجود یا بودن استفاده می‌شود.
  5. ع-ل-م (یعلمون):
    • معنی: دانستن، آگاهی داشتن
    • کاربرد: برای بیان دانش و آگاهی به کار می‌رود.
Nach oben scrollen