068-030-003-قلم

« Back to Glossary Index
و شروع کردند، یکدیگر را ملامت کردن (۳۰)

آیه 30 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ

  1. فَأَقْبَلَ (فَ + أَقْبَلَ):
    • فَ: حرف عطف که به معنی „پس“ یا „بنابراین“ است و برای پیوند جملات به کار می‌رود.
    • أَقْبَلَ: فعل ماضی، سوم شخص جمع، از ریشه „ق ب ل“ به معنی „روی آوردن“ یا „نزدیک شدن“.
  2. بَعْضُهُمْ:
    • بَعْضُ: اسم، به معنی „برخی“ یا „بعضی“.
    • هُمْ: ضمیر متصل، سوم شخص جمع، به معنی „آن‌ها“ که به „بَعْضُ“ اضافه شده است.
  3. عَلَىٰ: حرف جر به معنی „به سوی“ یا „بر“.
  4. بَعْضٍ:
    • اسم، مجرور به علت حرف جر „عَلَىٰ“، به معنی „برخی“ یا „بعضی“.
  5. يَتَلَاوَمُونَ:
    • فعل مضارع، سوم شخص جمع، از ریشه „ل و م“ به معنی „سرزنش کردن یکدیگر“ یا „ملامت کردن“.

ریشه کلمات و معانی:

  • أَقْبَلَ: ریشه „ق ب ل“ به معنی روی آوردن، نزدیک شدن.
  • يَتَلَاوَمُونَ: ریشه „ل و م“ به معنی سرزنش کردن، ملامت کردن.

نوع جمله و معنا:

این جمله یک جمله فعلیه است که با حرف عطف „فَ“ آغاز شده و بیانگر عملی در گذشته است.

معنی:

پس بعضی از آن‌ها به سوی بعضی دیگر روی آورده و یکدیگر را سرزنش می‌کردند.

Nach oben scrollen