068-024-003-قلم

« Back to Glossary Index
تا بینوایی بر شما داخل نشود (۲4)

24. أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ

  1. أَن:
    • نوع کلمه: حرف مصدریه
    • کارکرد گرامری: برای معرفی جمله مصدری استفاده می‌شود.
    • ترجمه: که
  2. لَّا:
    • نوع کلمه: حرف نفی
    • کارکرد گرامری: برای نفی فعل استفاده می‌شود.
    • ترجمه: نه
  3. يَدْخُلَنَّهَا:
    • نوع کلمه: فعل مضارع مؤکد
    • ریشه: د-خ-ل
    • معنی ریشه: وارد شدن
    • ساختار گرامری: فعل مضارع منصوب به „أَن“ و مؤکد با نون تأکید ثقیله
    • ترجمه: او وارد نشود
  4. الْيَوْمَ:
    • نوع کلمه: اسم ظرف زمان
    • کارکرد گرامری: زمان وقوع فعل را مشخص می‌کند.
    • ترجمه: امروز
  5. عَلَيْكُم:
    • نوع کلمه: جار و مجرور
    • کارکرد گرامری: بیان جهت و مکان
    • ترجمه: بر شما
  6. مِّسْكِينٌ:
    • نوع کلمه: اسم نکره
    • ریشه: س-ك-ن
    • معنی ریشه: سکون، آرامش یا فقیر بودن
    • کارکرد گرامری: فاعل مؤخر
    • ترجمه: فقیر

نوع جمله و معنی

  • نوع جمله: جمله مصدریه نفیه
  • معنی کلی آیه: „که امروز هیچ فقیری نباید وارد [آن] شود.“

در این آیه، سخن از منع ورود فقیران در یک روز خاص است و به شکل دستوری و تأکیدی بیان شده است.

Nach oben scrollen