068-022-003-قلم

« Back to Glossary Index
که اگر دِرو کننده هستید، باید زود به کشتزارِ خود برسید (۲۲)

22. أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ

تحلیل گرامری:

  1. أَنِ اغْدُوا:
    • أَنِ: حرف مصدر یا حرف نصب. در اینجا به معنای „که“ یا „تا“ است.
    • اغْدُوا: فعل امر جمع مذکر مخاطب از ریشه „غدا“. به معنای „صبحگاهان بروید“.
  2. عَلَى حَرْثِكُمْ:
    • عَلَى: حرف جر به معنای „بر“ یا „به“.
    • حَرْثِكُمْ: اسم مجرور. „حَرْث“ به معنای „کشت“ یا „محصول زراعی“ است و „كُمْ“ ضمیر متصل برای جمع مخاطب است که به معنای „شما“ می‌آید.
  3. إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ:
    • إِن: حرف شرط به معنای „اگر“.
    • كُنتُمْ: فعل ماضی ناقص جمع مذکر از ریشه „كان“. به معنای „بودید“.
    • صَارِمِينَ: اسم فاعل جمع مذکر از ریشه „صرم“. به معنای „قاطعان“ یا „مصمم“.

ریشه‌های کلمات و معانی آنها:

  • غدا (غ د و): به معنای رفتن در صبح یا آغاز کردن روز.
  • حرث (ح ر ث): به معنای کشت و زرع.
  • صارم (ص ر م): به معنای قاطع بودن، بریدن یا تصمیم‌گیری قاطع.

نوع جمله و معنی:

این آیه یک جمله امری و شرطی است؛ امر به عمل در صبحگاه با شرط قاطع بودن.

معنی کلی به زبان فارسی:

„که صبحگاهان به سوی کشت خود بروید، اگر مصمم هستید.“

این جمله تشویق به اقدام صبحگاهی در کارها با تصمیم قاطع است.

Nach oben scrollen