068-003-003-قلم

« Back to Glossary Index
و برای تو بی‌شک، مزدی غیر مقطوع خواهد بود (مزد دنیایی‌اش را پس از فتح مکه همه دیدند و مزد آخرتش را الله می‌داند که چه مقامی است) (۳)

آیه 3 «وَ إِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ»:

تحلیل گرامری:

  1. وَ: حرف عطف است و برای اتصال جملات یا عبارات به کار می‌رود.
  2. إِنَّ: از ادوات تأکید است و بر سر جمله اسمیه می‌آید، معمولاً معنای «به‌راستی» یا «همانا» می‌دهد. اسم آن (اسم إنّ) به صورت ضمیر متصل به کلمه بعدی آمده است.
  3. لَكَ:
    • لَ: لام تأکید که برای تأکید بر اسم یا خبر می‌آید.
    • كَ: ضمیر متصل دوم شخص مفرد مذکر که به عنوان اسم «إِنَّ» عمل می‌کند و به معنای «برای تو» است.
  4. لَأَجْرًا:
    • لَ: لام ابتداء که نشانگر شروع خبر برای إنّ است.
    • أَجْرًا: خبر إنّ به صورت منصوب آمده است.
  5. غَيْرَ:
    • اسم منصوب که معمولاً نقش صفت را برای کلمه‌ای که بعد از آن می‌آید، بازی می‌کند.
  6. مَمْنُونٍ:
    • اسم مجرور که نقش صفت مضاف الیه (غیر) را دارد و به معنای «قطع شده» یا «منقطع» است.

ریشه‌شناسی:

  • أَجْر: ریشه عربی این کلمه «أ-ج-ر» است که به معنای مزد، پاداش یا عوض می‌باشد.
  • مَمْنُون: از ریشه «م-ن-ن» است که در اینجا به معنای قطع شدن یا منقطع شدن است، ولی در کاربردهای دیگر می‌تواند معنای منت گذاشتن هم بدهد.

نوع جمله:

این جمله یک جمله اسمیه تأکیدی است. جملات اسمیه جملاتی هستند که با اسم آغاز می‌شوند و معمولاً پایدار بودن و ثبات یک حالت را بیان می‌کنند. در اینجا، با استفاده از «إِنَّ» و «لَ» بر تأکید بر ثبات و پایداری اجر (پاداش) بدون انقطاع اشاره شده است.

این جمله به پیامبر اسلام (ص) اشاره دارد و بیانگر این است که پاداشی که برای ایشان مقرر شده، قطع نخواهد شد و همواره برقرار است.

Nach oben scrollen