| آنان میخواهند نورِ الله را با سخنانِ ظاهری خود خاموش سازند و حال آنکه الله نور خود را کامل خواهد کرد، اگر چه کفران كنندگان را بد آید (۸) |
| يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ آنان میخواهند نورِ خدا را با دهانهای خود خاموش کنند، ولی خدا نورِ خود را کامل میگرداند، هرچند کافران ناخشنود باشند. يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْمیخواهند نورِ خدا را با دهانهای خود خاموش کنند. شرح واژهها:
وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِو خدا کاملکنندهٔ نورِ خویش است. شرح واژهها:
وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَهرچند کافران ناخشنود باشند. شرح واژهها:
|
061-008-107-صف
« Back to Glossary Index
