| و کسانیکه به راهنمائیهای الله ایمان آوردند و کارهای شایسته را کردند و آنچه را به محمد نازل شده و کاملا پیداست که حق است و از جانب پروردگار آنان میباشد پذیرفتند، او گناهان گذشته ایشان را از ایشان پاک کرده و وضع ایشان را اصلاح کرده است (۲) |
متن آیه: وَالَّذينَ آمَنوا وَعَمِلُوا الصّالِحاتِ وَآمَنوا بِما نُزِّلَ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ الحَقُّ مِن رَبِّهِم ۙ كَفَّرَ عَنهُم سَيِّئَاتِهِم وَأَصلَحَ بالَهُم ترجمهٔ فارسی روانِ یکپارچه: و کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام دادند و به آنچه بر محمد نازل شده ایمان آوردند، و آن حقیقتی از جانب پروردگارشان است؛ [خدا] بدیهایشان را از آنان میزداید و حال و کارشان را سامان میدهد. جمله ۱: وَالَّذينَ آمَنوا ترجمه: و کسانی که ایمان آوردند نقشهای گرامری:
ریشه و ساخت واژه:
جمله ۲: وَعَمِلُوا الصّالِحاتِ ترجمه: و کارهای شایسته انجام دادند نقشهای گرامری:
ریشه و ساخت واژه:
جمله ۳: وَآمَنوا بِما نُزِّلَ عَلىٰ مُحَمَّدٍ ترجمه: و به آنچه بر محمد نازل شده ایمان آوردند نقشهای گرامری:
ریشه و ساخت واژه:
جمله ۴: وَهُوَ الحَقُّ مِن رَبِّهِم ترجمه: و آن، حقیقتی از جانب پروردگارشان است نقشهای گرامری:
ریشه و ساخت واژه:
جمله ۵: كَفَّرَ عَنهُم سَيِّئَاتِهِم ترجمه: [خدا] بدیهایشان را از آنان زدود نقشهای گرامری:
ریشه و ساخت واژه:
جمله ۶: وَأَصلَحَ بالَهُم ترجمه: و حال و کارشان را سامان داد نقشهای گرامری:
ریشه و ساخت واژه:
|
047-002-093-محمد
« Back to Glossary Index
