ترجمه آیه:و ما به موسی کتاب دادیم و آن را هدایت برای بنی اسرائیل قرار دادیم (و به آنها گفتیم) که غیر از من وکیلی نگیرند. تحلیل آیه:1. جمله اول:„وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ“ تحلیل گرامری:
نوع جمله:جمله خبری مثبت. معنا:خداوند در این جمله به عطای کتاب آسمانی تورات به حضرت موسی اشاره میکند. 2. جمله دوم:„وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ“ تحلیل گرامری:
نوع جمله:جمله خبری مثبت. معنا:در این بخش توضیح داده میشود که تورات هدایتگر بنی اسرائیل است. 3. جمله سوم:„أَلَّا تَتَّخِذُوا مِن دُونِي وَكِيلًا“ تحلیل گرامری:
نوع جمله:جمله امری منفی. معنا:خداوند در این بخش بنی اسرائیل را از گرفتن وکیل یا سرپرست غیر از خدا منع میکند. بررسی کلی آیه:این آیه سه جمله دارد که یک پیام کلی را منتقل میکند:
نوع جملات آیه عمدتاً خبری است، مگر جمله آخر که امری منفی است. این آیه بر توحید و هدایت الهی تأکید دارد. |
017-002-053-إسراء
« Back to Glossary Index