| هر کس اطاعت پیغمبر را میکند، اطاعت الله را کرده و هر کس به دستور پیغمبر پشت نمود، باید بداند که ما تو را نفرستاده ایم که بر ایشان نگهبان باشی (یعنی هر کس دستورات پیغمبر را به شرطی که بگوید، خالق عالم به من دستور داده مخالفت نمود نباید انتظار داشته باشد به صرف اینکه میگوید من مسلمانم و پیغمبری پیغمبر را قبول دارم، الله حافظ او باشد و پیغمبر اسلام از او طرفداری کند) (۸۰) |
مَن يُطِعِ الرَّسولَ فَقَد أَطاعَ اللَّهَ ۖ وَمَن تَوَلّىٰ فَما أَرسَلناكَ عَلَيهِم حَفيظًا هر کس از پیامبر اطاعت کند، قطعاً از خدا اطاعت کرده است؛ و هر کس روی برتابد، ما تو را نگهبان بر آنان نفرستادهایم. جملهٔ اوّل عربی مَن يُطِعِ الرَّسولَ فَقَد أَطاعَ اللَّهَ ترجمهٔ فارسی هر کس پیامبر را اطاعت کند، بیتردید خدا را اطاعت کرده است. توضیح واژهها و ساختار
جملهٔ دوّم عربی وَمَن تَوَلّىٰ فَما أَرسَلناكَ عَلَيهِم حَفيظًا ترجمهٔ فارسی و هر کس روی گرداند، ما تو را نگهبان و مسلط بر آنان نفرستادهایم. توضیح واژهها و ساختار
|
004-080-099-نساء
« Back to Glossary Index
