003-150-095-آل عمران

« Back to Glossary Index
حقیقت این است که مولای شما الله است و بهترین یاور اوست (وای بر کسانیکه خود را مسلمان میدانند و بجای الله کسانی را یاور و مولای خود تصور میکنند که بر طبق آیات قرآنی در دنیا نیستند و روحشان در بهشت است و برای مردم دنیا هیچ قدرتی ندارند و این مردم به ظاهر مسلمان آنان را مانند الله همه جا حاضر و ناظر و توانا تصور میکنند) (۱۵۰)
  • بَلِ اللَّهُ مَولاكُم
    • ترجمه: بلکه خداوند مولای شماست.
    • بَلِ: حرف عطف/اضراب؛ بلکه؛ ریشه: — ؛ وزن/باب: —
    • اللَّهُ: اسم جلاله (اسم علم)؛ خدا؛ ریشه: أ ل ه؛ وزن: فَعَّال (اسم جامد)، باب: —
    • مَولاكُم: اسم؛ سرور/سرپرستِ شما؛ ریشه: و ل ي؛ وزن: مَفْعَل/مَوْلَى (اسم مشتق)، باب: —؛ ضمیر متصل «كم» برای جمع مخاطب
  • وَهُوَ خَيرُ النّاصِرينَ
    • ترجمه: و او بهترین یاری‌کنندگان است.
    • وَ: حرف عطف؛ و؛ ریشه: — ؛ وزن/باب: —
    • هُوَ: ضمیر منفصل؛ او؛ ریشه: — ؛ وزن/باب: —
    • خَيرُ: اسم تفضیل؛ بهتر/بهترین؛ ریشه: خ ي ر؛ وزن: فَعْل (به کار رفته به معنای اسم تفضیل)، باب: —
    • النّاصِرينَ: اسم جمع فاعل؛ یاری‌کنندگان؛ ریشه: ن ص ر؛ وزن: فاعِلین (جمع سالم مذکر)، باب: نَصَرَ-یَنْصُرُ (باب نَصَرَ)

ترجمه کل آیه: بلکه خداوند مولای شماست، و او بهترین یاری‌کنندگان است.

Nach oben scrollen