- قُل يا أَهلَ الكِتابِ
- بگو: ای اهل کتاب
- قُل: فعل امر، گفتن، ریشه: ق-و-ل، وزن: فُل (امر از قال)، باب: ثلاثی مجرد
- يا: حرف ندا، ندا دادن، ریشه: —، وزن: —، باب: —
- أَهلَ: اسم، اهل/خاندان، ریشه: أ-ه-ل، وزن: فَعْل، باب: —
- الكِتابِ: اسم معرفه، کتاب (مراد: کتاب آسمانی)، ریشه: ك-ت-ب، وزن: فِعال، باب: —
- لِمَ تَصُدّونَ عَن سَبيلِ اللَّهِ مَن آمَنَ
- چرا بازمیدارید از راهِ خدا کسی را که ایمان آورده است؟
- لِمَ: حرف استفهام (لِ + ما)، چرا، ریشه: —، وزن: —، باب: —
- تَصُدّونَ: فعل مضارع جمع، بازداشتن/مانع شدن، ریشه: ص-د-د، وزن: تَفُعّلون (مضارع)، باب: ثلاثی مجرد (صَدَّ یَصُدّ)
- عَن: حرف جر، از، ریشه: —، وزن: —، باب: —
- سَبيلِ: اسم، راه، ریشه: س-ب-ل، وزن: فَعيل، باب: —
- اللَّهِ: اسم جلاله، خدا، ریشه: أ-ل-ه (در تحلیل لغوی)، وزن: —، باب: —
- مَن: اسم موصول، کسی که، ریشه: —، وزن: —، باب: —
- آمَنَ: فعل ماضی، ایمان آورد، ریشه: أ-م-ن، وزن: أَفْعَلَ، باب: افعال
- تَبغونَها عِوَجًا
- آن را کج و منحرف میجویید
- تَبغونَ: فعل مضارع جمع، طلب میکنید/میجویید، ریشه: ب-غ-ي، وزن: تَفْعِلون، باب: ثلاثی مجرد (بَغَى یَبْغِي)
- ها: ضمیر مفعولی، آن (اشاره به سبیل)، ریشه: —، وزن: —، باب: —
- عِوَجًا: اسم مصدر/حال، کجی/انحراف، ریشه: ع-و-ج، وزن: فِوَع (مصدر)، باب: —
- وَأَنتُم شُهَداءُ
- و شما خود شاهدید
- وَ: حرف عطف، و، ریشه: —، وزن: —، باب: —
- أَنتُم: ضمیر منفصل، شما، ریشه: —، وزن: —، باب: —
- شُهَداءُ: اسم جمع/خبر، شاهدان، ریشه: ش-ه-د، وزن: فُعَلاء (جمع فعیل/فَعَل)، باب: —
- وَمَا اللَّهُ بِغافِلٍ عَمّا تَعمَلونَ
- و خدا هرگز از آنچه انجام میدهید غافل نیست
- وَ: حرف عطف، و، ریشه: —، وزن: —، باب: —
- ما: حرف نفی، نیست/نیستند، ریشه: —، وزن: —، باب: —
- اللَّهُ: اسم جلاله، خدا، ریشه: أ-ل-ه، وزن: —، باب: —
- بِغافِلٍ: اسم مجرور به باء، بیخبر/غافل، ریشه: غ-ف-ل، وزن: فاعِل، باب: —
- عَمّا: حرف جر + ما موصوله، از آنچه، ریشه: —، وزن: —، باب: —
- تَعمَلونَ: فعل مضارع جمع، انجام میدهید، ریشه: ع-م-ل، وزن: تَفْعَلون، باب: ثلاثی مجرد (عَمِلَ یَعْمَلُ)
ترجمه کل آیه: بگو: ای اهل کتاب، چرا کسانی را که ایمان آوردهاند از راه خدا بازمیدارید و آن را کج و منحرف میطلبید، در حالی که خود شاهدید؟ و خدا از آنچه انجام میدهید هرگز غافل نیست. |