089-029-010-فجر

« Back to Glossary Index
و برای اعمالی که کرده ای، در میان بندگان حقیقی من، در آی (۲۹)
متن: 29. فَادْخُلِي فِي عِبَادِي


ترجمه به فارسی:

پس داخل شو در میان بندگان من.


تحلیل جمله:

ساختار جمله:

جمله شامل دو بخش اصلی است:

  1. فَادْخُلِي: فعل امر از ریشه „دخل“ به معنای „داخل شو“.
    • فَ: حرف عطف که ارتباط معنایی را ایجاد می‌کند.
    • ادخلی: فعل امر مؤنث مفرد به معنای „داخل شو“.
    • ی: نشانه مخاطب مؤنث مفرد.
  2. فِي عِبَادِي: شبه جمله‌ای که شامل حرف اضافه و مضاف‌الیه است.
    • فِي: حرف اضافه به معنای „در“.
    • عِبَادِ: جمع کلمه „عبد“ به معنای „بنده“.
    • ی: ضمیر متصل به معنای „من“ که مالکیت را نشان می‌دهد.

نوع جمله:

این جمله یک جمله امری است که خداوند دستور می‌دهد داخل شود در میان بندگانش.


معنا:

این آیه دعوتی است برای ورود به جمع بندگان صالح خداوند، که نوعی تکریم و احترام خاص دارد.

Nach oben scrollen