068-051-003-قلم

« Back to Glossary Index
و اینکه پی در پی کافران میخواهند در هنگامِ شنیدنِ یاد آوریهای قرآن، تو را با چشمانِ غضب آلودِ خود از این راه بترسانند و منحرف کنند و یا تو را دیوانه میگویند، نترس (۵۱)

آیه 51

  1. وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ
    • وَ: حرف عطف (و)
    • إِن: حرف شرط (اگر)
    • يَكَادُ: فعل مضارع مرفوع، از ریشه «ك-و-د» به معنای نزدیک بودن
    • الَّذِينَ: اسم موصول (کسانی که)
    • كَفَرُوا: فعل ماضی جمع مذکر غائب، از ریشه «ك-ف-ر» به معنای کفر ورزیدن
    • لَيُزْلِقُونَكَ: فعل مضارع منصوب به لام تأکید، از ریشه «ز-ل-ق» به معنای لغزاندن
    • بِأَبْصَارِهِمْ: جار و مجرور، «بِ» حرف جر (با)، «أَبْصَارِهِمْ» اسم جمع مضاف (چشم‌هایشان) از ریشه «ب-ص-ر» به معنای دیدن
  2. لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ
    • لَمَّا: حرف جازمه (وقتی که)
    • سَمِعُوا: فعل ماضی جمع مذکر غائب، از ریشه «س-م-ع» به معنای شنیدن
    • الذِّكْرَ: مفعول به، از ریشه «ذ-ك-ر» به معنای ذکر و یادآوری
  3. وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ
    • وَ: حرف عطف (و)
    • يَقُولُونَ: فعل مضارع جمع مذکر غائب، از ریشه «ق-و-ل» به معنای گفتن
    • إِنَّهُ: حرف تأکید و ضمیر متصل، به معنای «به راستی او»
    • لَمَجْنُونٌ: خبر مؤکد، از ریشه «ج-ن-ن» به معنای دیوانه

نوع جمله و معنی

این آیه یک جمله خبری است که بیان می‌کند کسانی که کفر ورزیدند، وقتی که ذکر را شنیدند، نزدیک است که تو را با چشمانشان بلغزانند و می‌گویند که او حتماً دیوانه است.

ریشه‌ها و معانی

  • ك-و-د (يكاد): نزدیک بودن
  • ك-ف-ر (كفروا): کفر ورزیدن
  • ز-ل-ق (ليزلقونك): لغزاندن
  • ب-ص-ر (أبصارهم): دیدن
  • س-م-ع (سمعوا): شنیدن
  • ذ-ك-ر (الذّكر): ذکر و یادآوری
  • ق-و-ل (يقولون): گفتن
  • ج-ن-ن (لمجنون): دیوانه بودن
Nach oben scrollen