068-035-003-قلم

« Back to Glossary Index
پس آیا، اینگونه تسلیم شدگان را مانندِ آن گناهکاران محسوب میداریم؟ (در این آیه است که برای اول بار، نامِ مُسلِم و مسلمان به معنای غیر گناهکار، تسلیم شده به فرمان دين الله، معرفی شده و جا دارد که محققین، در معنا و تفسیر مُسلِم از این آیه خارج نشوند) (۳۵)

35. أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
تحلیل گرامری:

  1. أَفَ:
    • نوع: حرف استفهام و حرف عطف
    • کاربرد: برای پرسش و تعجب به کار می‌رود.
    • ترجمه: آیا
  2. نَجْعَلُ:
    • نوع: فعل مضارع مرفوع
    • ماده اصلی: ج-ع-ل
    • ترجمه: قرار دهیم
  3. الْمُسْلِمِينَ:
    • نوع: اسم، جمع مذکر سالم
    • حالت: منصوب به عنوان مفعول به
    • ماده اصلی: س-ل-م
    • ترجمه: مسلمانان
  4. كَـ:
    • نوع: حرف تشبیه
    • ترجمه: مانند
  5. الْمُجْرِمِينَ:
    • نوع: اسم، جمع مذکر سالم
    • حالت: مجرور به کاف تشبیه
    • ماده اصلی: ج-ر-م
    • ترجمه: مجرمان

تحلیل ریشه و معنی:

  • ج-ع-ل (جعل):
    به معنای قرار دادن، ساختن، یا ایجاد کردن.
  • س-ل-م (سلم):
    به معنای تسلیم شدن، صلح و آرامش.
  • ج-ر-م (جرم):
    به معنای گناه، تخطی و جرم.

نوع جمله و معنی:

  • نوع جمله: پرسشی و انکاری
  • ترجمه جمله: آیا [ما] مسلمانان را مانند مجرمان قرار دهیم؟

این آیه به صورت پرسشی و انکاری به تفاوت بنیادین میان مسلمانان و مجرمان اشاره دارد و بیانگر این است که در نگاه الهی، این دو گروه برابر نیستند.

Nach oben scrollen