068-019-003-قلم

« Back to Glossary Index
لیکن در حالی که خواب بودند، بلائی از پروردگارت بر آن باغ رسید (۱۹)
آیه ۱۹ فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ

تحلیل گرامری

  1. فَطَافَ:
    • فَ: حرف عطف به معنی «پس».
    • طَافَ: فعل ماضی، صیغه سوم شخص مفرد مذکر.
  2. عَلَيْهَا:
    • عَلَى: حرف جر به معنی «بر».
    • هَا: ضمیر متصل مؤنث مفرد به معنی «آنها».
  3. طَائِفٌ:
    • اسم فاعل از فعل «طاف»، به معنی «گردنده یا فرشته‌ای که طواف می‌کند».
  4. مِّن رَّبِّكَ:
    • مِن: حرف جر به معنی «از».
    • رَبِّكَ: ترکیب مضاف و مضاف‌الیه. رَبِّ: اسم به معنی «پروردگار»، كَ: ضمیر متصل دوم شخص مفرد مذکر به معنی «تو».
  5. وَهُمْ نَائِمُونَ:
    • وَ: حرف عطف به معنی «و».
    • هُمْ: ضمیر منفصل جمع مذکر به معنی «آنها».
    • نَائِمُونَ: اسم فاعل جمع مذکر از فعل «نام» به معنی «خوابیده».

ریشه کلمات و معانی

  • طافَ: ریشه „ط-و-ف“ به معنای گشتن و دور زدن.
  • رَبِّ: ریشه „ر-ب-ب“ به معنای تربیت کردن و پروردگاری.
  • نَائِمُونَ: ریشه „ن-و-م“ به معنای خوابیدن.

نوع جمله و معنای کلی

این جمله یک جمله خبری است که در آن وقوع حادثه‌ای ناگهانی گزارش می‌شود.

معنی آیه

«پس زمانی که آنها در خواب بودند، گردشگری (یا فرشته‌ای) از جانب پروردگارت بر باغ آنها آمد.»

این آیه بخشی از داستان مردمی است که باغی داشتند و تصمیم گرفتند از میوه‌های آن چیزی به نیازمندان ندهند، اما خداوند باغشان را نابود کرد تا آنان درس عبرتی بگیرند.

Nach oben scrollen