074-024-005-مدثر

« Back to Glossary Index
و گفت: اینها دروغی است که از دیگران نقل شده است (یعنی محمّد چیزهایی از داستان پیامبران شنیده و خود آنها را برای پیامبری خود ساخته تا خود را مانند پیامبران گذشته جا بزند). (۲4)

آیه ۲۴ سوره مدثر: „فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ“

تحلیل گرامری:

  1. فَقَالَ:
    • فَ: حرف عطف (و)
    • قَالَ: فعل ماضی (گذشته)، صیغه سوم شخص مفرد مذکر. ریشه آن „ق-و-ل“ است که به معنای „گفتن“ می‌باشد.
  2. إِنْ:
    • حرف نفی و استثناء (به معنای „نیست“ یا „جز“).
  3. هَٰذَا:
    • اسم اشاره به مفرد مذکر (این).
  4. إِلَّا:
    • حرف استثناء (جز).
  5. سِحْرٌ:
    • اسم نکره (جادو). ریشه آن „س-ح-ر“ است که به معنای „سحر و جادو“ می‌باشد.
  6. يُؤْثَرُ:
    • فعل مضارع مجهول، صیغه سوم شخص مفرد مذکر. ریشه آن „أ-ث-ر“ است که به معنای „نقل شدن“ یا „روایت شدن“ می‌باشد.

معنای ریشه‌ها:

  • ق-و-ل: گفتن، سخن گفتن.
  • س-ح-ر: جادو کردن، سحر کردن.
  • أ-ث-ر: اثر گذاشتن، نقل کردن، روایت کردن.

نوع جمله:

جمله شرطیه و خبری است که در آن استفاده از حروف نفی و استثناء (إِنْ و إِلَّا) برای نشان دادن انکار و بیان این موضوع است که چیزی جز سحر نیست.

Nach oben scrollen