057-007-106-حديد

« Back to Glossary Index
به الله و پیغام آورش ایمان آورید و از آنچه الله شما را در آن جانشین دیگران کرده، در راه الله خرج کنید (هر نسلی از انسانها، جانشین نسل گذشته هستند و دارائی های نسل گذشته را تصاحب میکنند) پس کسانی از شما که ایمان آوردند و انفاق کردند برای ایشان مزد بس بزرگی خواهد بود (۷)
آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ ۖ فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَأَنفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ

به خدا و پیامبرش ایمان بیاورید و از آنچه شما را در آن جانشین قرار داده است انفاق کنید؛ پس کسانی از شما که ایمان آوردند و انفاق کردند، برای آنان پاداشی بزرگ است.


آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ

به خدا و پیامبرش ایمان بیاورید.
شرح واژه‌ها:

  • آمِنُوا: فعل امر، جمع مخاطب؛ ریشه: أ-م-ن؛ باب إفعال؛ به معنای ایمان آوردن، باور داشتن همراه با اطمینان.
  • بِ: حرف جر؛ به معنای «به».
  • اللَّهِ: اسم جلاله؛ اسم خاص؛ مجرور به سبب حرف جر.
  • وَ: حرف عطف؛ به معنای «و».
  • رَسُولِهِ: «رَسُول» اسم؛ ریشه: ر-س-ل؛ به معنای فرستاده. «ـهِ» ضمیر متصل، مفرد مذکر، مضاف‌الیه، اشاره به خدا.

وَأَنفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ

و از آنچه شما را در آن جانشین قرار داده است انفاق کنید.
شرح واژه‌ها:

  • وَ: حرف عطف.
  • أَنفِقُوا: فعل امر، جمع مخاطب؛ ریشه: ن-ف-ق؛ باب إفعال؛ به معنای خرج کردن، بخشیدن در راه درست.
  • مِمَّا: ترکیب «مِن» حرف جر + «ما» اسم موصول؛ به معنای «از آنچه».
  • جَعَلَ: فعل ماضی؛ ریشه: ج-ع-ل؛ به معنای قرار داد، گردانید.
  • كُم: ضمیر متصل، جمع مخاطب؛ مفعول اول «جعل».
  • مُّسْتَخْلَفِينَ: اسم مفعول جمع مذکر سالم؛ ریشه: خ-ل-ف؛ باب استفعال؛ به معنای جانشین‌شدگان، کسانی که به جای دیگری قرار داده شده‌اند.
  • فِيهِ: «في» حرف جر + «ـهِ» ضمیر متصل؛ به معنای «در آن»، اشاره به اموال و نعمت‌ها.

فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَأَنفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ

پس کسانی از شما که ایمان آوردند و انفاق کردند، برای آنان پاداشی بزرگ است.
شرح واژه‌ها:

  • فَ: حرف تفریع؛ بیان نتیجه.
  • الَّذِينَ: اسم موصول جمع مذکر؛ به معنای «کسانی که».
  • آمَنُوا: فعل ماضی، جمع؛ ریشه: أ-م-ن؛ باب إفعال؛ به معنای ایمان آوردند.
  • مِنكُمْ: «مِن» حرف جر + «كُم» ضمیر جمع؛ به معنای «از میان شما».
  • وَ: حرف عطف.
  • أَنفَقُوا: فعل ماضی، جمع؛ ریشه: ن-ف-ق؛ باب إفعال؛ به معنای انفاق کردند.
  • لَهُمْ: «لِ» حرف جر + «هُم» ضمیر جمع؛ به معنای «برای آنان».
  • أَجْرٌ: اسم؛ ریشه: أ-ج-ر؛ به معنای پاداش.
  • كَبِيرٌ: صفت؛ ریشه: ك-ب-ر؛ به معنای بزرگ، عظیم.
Nach oben scrollen