| و آنطور که سزاوار کوشش در راه الله است، در راه او با جان و مال و کار، کوشش نمائید و بدانید او در این دنیای وسیع فقط شما را به شرط این اعمال، برگزیده و در چنین دینی بر شما هیچ سختی نگذاشته و روش دینی شما، روش دینی پدرتان ابراهيم است و او بود که قبلا امثال شما را بنام مسلم خواند (مسلم حقیقی یعنی تسلیم دستورات الله) و این پیغمبر آخر برای این، مامورِ راهنمائی شما شده که گواه تسلیم بودن شما نسبت به متن دستورات الله میباشد و هر یک از شما نیز بر مردم دیگر گواه میباشید، پس برای اثباتِ مسلمان بودن خود آن نماز مقرره در متن قرآن را بخوانید و آن زكات مقرره را بپردازید و فقط به الله چنگ زنید (مطيع متن پیغام الله باشید) مولای شما فقط اوست (مولا در اینجا به معنای همه کاره و صاحب اختیار و اولی بتصرف است) و او چه مولای خوبی است و چه کمک کننده خوبی (۷۸) |
| وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ ۚ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ و در راه خدا چنانکه حقّ جهاد با اوست، جهاد کنید. او شما را برگزیده است و در دین برای شما تنگنایی قرار نداده است؛ آیینِ پدر شما ابراهیم. او پیش از این و در این [کتاب] شما را مسلمان نامید، تا پیامبر بر شما گواه باشد و شما بر مردم گواهان باشید. پس نماز را برپا دارید و زکات را بدهید و به خدا چنگ زنید؛ او سرپرست شماست. پس چه نیکو سرپرستی و چه نیکو یاوری است. وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِدر راه خدا، آنگونه که حقّ جهاد با اوست، جهاد کنید.
هُوَ اجْتَبَاكُمْاو شما را برگزید.
وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍو در دین هیچ تنگنایی بر شما قرار نداد.
مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَآیینِ پدر شما ابراهیم [است].
هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ وَفِي هَٰذَااو پیش از این و در این [کتاب] شما را مسلمان نامید.
لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْتا پیامبر بر شما گواه باشد.
وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِو شما بر مردم گواهان باشید.
فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَپس نماز را برپا دارید و زکات را بدهید.
وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِو به خدا چنگ زنید.
هُوَ مَوْلَاكُمْاو سرپرست شماست.
فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُپس چه نیکو سرپرستی و چه نیکو یاوری است.
|
022-078-105-حج
« Back to Glossary Index
