| و اگر خواستید همسری را که عیبی در او می بینید رها کنید و همسر بهتری بگیرید و مهر زیادی هم به اولی داده بودید از آن مهر چیزی را نگیرید آیا برای آنکه او را طلاق دهید و چیزی هم از مهرش بگیرید به او افتراها و گناه آشکاری را نسبت میدهید؟ (۲۰) |
وَإِن أَرَدتُمُ استِبدالَ زَوجٍ مَكانَ زَوجٍ وَآتَيتُم إِحداهُنَّ قِنطارًا فَلا تَأخُذوا مِنهُ شَيئًا ۚ أَتَأخُذونَهُ بُهتانًا وَإِثمًا مُبينًا اگر خواستید همسری را به جای همسر دیگر بگیرید، و به یکی از آنان مال فراوانی (مهریّهای سنگین) دادهاید، پس هیچ چیز از آن را پس نگیرید. آیا آن را با بهتان و گناهی آشکار بازمیستانید؟ وَإِن أَرَدتُمُ استِبدالَ زَوجٍ مَكانَ زَوجٍ ترجمه: توضیح واژهها:
وَآتَيتُم إِحداهُنَّ قِنطارًا ترجمه: توضیح واژهها:
فَلا تَأخُذوا مِنهُ شَيئًا ترجمه: توضیح واژهها:
أَتَأخُذونَهُ بُهتانًا وَإِثمًا مُبينًا ترجمه: توضیح واژهها:
جمعبندی کلی آیه در زبان ساده: |
004-020-099-نساء
« Back to Glossary Index
