- «قُلِ اللَّهُمَّ مالِكَ المُلكِ»
- ترجمه: بگو: خدایا، مالک فرمانروایی.
- قُل: فعل امر، معنی: بگو، ریشه: ق-و-ل، وزن: فُلْ (از قالَ)، باب: ثلاثی مجرد.
- اللَّهُمَّ: منادی (ندا)، معنی: ای خدا، ریشه: ا-ل-ه، وزن: فَعَّل (صورت دعایی)، باب: —.
- مالِكَ: اسم فاعل، معنی: مالک، دارنده، ریشه: م-ل-ك، وزن: فاعِل، باب: ثلاثی مجرد.
- المُلكِ: اسم مصدر/اسم، معنی: پادشاهی، فرمانروایی، ریشه: م-ل-ك، وزن: فُعْل، باب: —.
- «تُؤتِي المُلكَ مَن تَشاءُ»
- ترجمه: فرمانروایی را به هر که بخواهی میبخشی.
- تُؤتِي: فعل مضارع مرفوع، معنی: میبخشی/میدهی، ریشه: أ-ت-ي، وزن: تُفعِل (إيتاء)، باب: إفعال.
- المُلكَ: اسم، معنی: پادشاهی/فرمانروایی، ریشه: م-ل-ك، وزن: فُعْل، باب: —.
- مَن: اسم موصول، معنی: هر که/کسی که، ریشه: —، وزن: —، باب: —.
- تَشاءُ: فعل مضارع، معنی: میخواهی، ریشه: ش-ي-ء، وزن: تَفاعَل/تَشاءُ از شاءَ، باب: ثلاثی مجرد (شاءَ-يَشاءُ).
- «وَتَنزِعُ المُلكَ مِمَّن تَشاءُ»
- ترجمه: و فرمانروایی را از هر که بخواهی میگیری.
- تَنزِعُ: فعل مضارع، معنی: میکَنی/میکَنی بیرون/میگیری، ریشه: ن-ز-ع، وزن: تَفعِل، باب: ثلاثی مجرد.
- المُلكَ: اسم، معنی: پادشاهی/فرمانروایی، ریشه: م-ل-ك، وزن: فُعْل.
- مِمَّن: حرف جر + اسم موصول (مِن + مَن)، معنی: از کسی که، ریشه: —.
- تَشاءُ: فعل مضارع، معنی: میخواهی، ریشه: ش-ي-ء، وزن: تَشاءُ از شاءَ، باب: ثلاثی مجرد.
- «وَتُعِزُّ مَن تَشاءُ»
- ترجمه: و هر که را بخواهی عزّت میدهی.
- تُعِزُّ: فعل مضارع، معنی: عزّت میدهی/توانا میگردانی، ریشه: ع-ز-ز، وزن: تُفِعُّل (تُعِزُّ)، باب: إفعال (أعزَّ یُعِزُّ).
- مَن: اسم موصول، معنی: هر که، ریشه: —.
- تَشاءُ: فعل مضارع، معنی: میخواهی، ریشه: ش-ي-ء، باب: ثلاثی مجرد.
- «وَتُذِلُّ مَن تَشاءُ»
- ترجمه: و هر که را بخواهی خوار میگردانی.
- تُذِلُّ: فعل مضارع، معنی: خوار میکنی، ریشه: ذ-ل-ل، وزن: تُفِعُّل، باب: إفعال (أذلَّ یُذِلُّ).
- مَن: اسم موصول، معنی: هر که، ریشه: —.
- تَشاءُ: فعل مضارع، معنی: میخواهی، ریشه: ش-ي-ء، باب: ثلاثی مجرد.
- «بِيَدِكَ الخَيرُ»
- ترجمه: هر خیر در دست توست.
- بِ: حرف جر، معنی: به/در، ریشه: —.
- يَدِكَ: اسم + ضمیر متصل، معنی: دستِ تو، ریشه: ي-د-ي (یَد)، وزن: فَعْل (یَد)، ضمیر: کاف مخاطب.
- الخَيرُ: اسم، معنی: نیکی/خیر، ریشه: خ-ي-ر، وزن: فَعْل/خَیْر (سماعاً).
- «إِنَّكَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ»
- ترجمه: بیگمان تو بر هر چیزی توانا هستی.
- إِنَّ: حرف تأکید و نصب، معنی: همانا/بیگمان.
- كَ: ضمیر منفصل/متصل (اسم إن)، معنی: تو، ریشه: —.
- عَلىٰ: حرف جر، معنی: بر، ریشه: —.
- كُلِّ: اسم مضاف، معنی: هر/همه، ریشه: ك-ل-ل، وزن: فُعْل.
- شَيءٍ: اسم، معنی: چیز، ریشه: ش-ي-ء، وزن: فَعْل/شَيْء (سماعاً).
- قَديرٌ: صفت مشبهه/صیغه مبالغه، معنی: توانا/قدرتمند، ریشه: ق-د-ر، وزن: فَعيل.
ترجمهٔ کل آیه: بگو: خدایا، مالک فرمانروایی، فرمانروایی را به هر که بخواهی میبخشی و از هر که بخواهی میگیری، و هر که را بخواهی عزّت میدهی و هر که را بخواهی خوار میگردانی؛ هر خیر در دست توست؛ بیگمان تو بر هر چیزی توانایی. |