Obadja | عوبَدیا |
Der Prophet Obadja, bekannt als der „Knecht des Herrn“, wird von vielen Auslegern als einer der frühesten Propheten angesehen und wird in die Zeit von König Joram von Juda (848 bis 841 v. Chr.) datiert. | بسیاری از مفسران او را یکی از اولین پیامبران می دانند که به زمان یورام پادشاه یهودا (848 تا 841 قبل از میلاد) می رسد. |
Obadja verkündet die Botschaft des Herrn über Edom, das als Brudervolk Israels auf dem Gebirge Seir südöstlich des Toten Meeres lebte. | عوبدیا پیام خداوند را بر ادوم که به عنوان یک قوم برادر اسرائیل در کوه سعیر در جنوب شرقی دریای مرده زندگی می کردند، اعلام می کند. |
Die Edomiter waren zuvor von König David unterworfen worden, hatten sich aber unter König Joram von der Oberherrschaft Judas losgesagt (vgl. 2Kö 8,20). | ادومیان قبلاً توسط داوود پادشاه تسلیم شده بودند، اما از برتری یهودا در زمان پادشاه یورام جدا شده بودند (ر.ک. 2 پادشاهی 8:20). |
In diesem Zusammenhang kam es zu einem Überfall auf Jerusalem durch die Philister und Araber (vgl. 2Chr 21,8-10.16-17), an dem Edom beteiligt war. | در این زمینه، فلسطینیان و اعراب به اورشلیم حمله کردند (ر.ک. 2 تواریخ 21: 8-10، 16-17)، که در آن ادوم نقش داشت. |
Obadja prophezeit, dass Edom auch in der Endzeit und der letzten Bedrängnis Israels eine Rolle spielen wird, und kündigt das endgültige Gericht über Edom für den Tag des Herrn an (V. 15; V. 1-16). | عبدیا پیشگویی می کند که ادوم در آخرالزمان و مصیبت نهایی اسرائیل نیز نقش خواهد داشت و داوری نهایی ادوم را در روز خداوند اعلام می کند (آیه 15؛ آیه 1-16). |
Im Gegensatz dazu wird Gott sein Volk Israel noch einmal erbarmen, sie retten und zum Sieg über Edom führen (V. 17-21). | در مقابل، خدا یک بار دیگر بر قوم خود اسرائیل رحمت خواهد کرد و آنها را نجات خواهد داد و آنها را به پیروزی بر ادوم هدایت خواهد کرد (آیه 17-21). |