087-007-008-أعلى

« Back to Glossary Index
مگر آنچه را که الله خواسته باشد (از این عبارت پیداست که بسا مطالب بوده که از جانبِ الله به او وحی می شده، ولی چون لازم نبوده که آنها را به مردم برساند، متنِ مطالبِ وحی شده فراموشش می شد، ولی مفهومِ آنها تا آنجا که برای اطلاعاتِ شخصِ محمد ضروری بود، در خاطره پیغمبر اسلام می ماند و اطلاعاتی که از پیغمبر اسلام رسیده و در قرآن مجید نیست از این قبیل می باشد)به یقین او هر آشکار و نهان را می داند (یعنی مصلحتِ او در هر چیز شرط است) (۷)
آیه ۷: إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

تحلیل دستوری و صرفی

  1. إِلَّا:
    • حرف استثنا است که برای استثنا کردن به کار می‌رود.
  2. مَا:
    • اسم موصول یا حرف مصدریه است که در اینجا به معنی „آنچه“ یا „چیزی که“ است.
  3. شَاءَ:
    • فعل ماضی (گذشته) از فعل ثلاثی مجرد „شاء، يشاء، مشيئةً“ به معنای „خواستن“ است.
    • ریشه: ش-ي-ء
  4. اللَّهُ:
    • لفظ جلاله و اسم خاص برای خداوند است.
  5. إِنَّهُ:
    • حرف تأکید „إِنَّ“ به همراه ضمیر متصل „هُ“ که به خداوند اشاره دارد.
  6. يَعْلَمُ:
    • فعل مضارع مرفوع از فعل ثلاثی مجرد „علم، يعلم، علماً“ به معنای „دانستن“ است.
    • ریشه: ع-ل-م
  7. الْجَهْرَ:
    • اسم معرفه با ال تعریف به معنای „آشکار“ یا „بلند“ است.
    • ریشه: ج-ه-ر
  8. وَ:
    • حرف عطف برای اتصال دو جمله یا دو کلمه به کار می‌رود.
  9. مَا:
    • در اینجا دوباره به معنای „آنچه“ یا „چیزی که“ است.
  10. يَخْفَىٰ:
    • فعل مضارع از فعل ثلاثی مجرد „خفي، يخفى، خفاءً“ به معنای „پنهان بودن“ یا „مخفی شدن“ است.
    • ریشه: خ-ف-ي

نوع جمله و معنا

این یک جمله خبریه که در آن خداوند بر قدرت و علم خود تأکید می‌کند. معنای کلی آیه این است که:

„جز آنچه خدا بخواهد، او دانای آشکار و آنچه پنهان است، می‌باشد.“

در این آیه، بر جامعیت علم خداوند تأکید شده و بیان می‌شود که هیچ چیز از علم او مخفی نیست، چه آشکار باشد و چه پنهان.

Nach oben scrollen