083-036-090-مطففين

« Back to Glossary Index
و در آنزمان به کفران کنندگان گفته خواهد شد، آیا کفران کنندگان، نتیجه ی کارهای بد خود را ندیدند؟(36)

متن: هَلْ ثُوِّبَ الكُفّارُ ما كانوا يَفعَلونَ

ترجمهٔ روان فارسی: آیا کافران به جزای کارهایی که انجام می‌دادند رسیده‌اند (یا داده شدند)؟

واژه‌به‌واژه با معنای دقیق و نقش دستوری:

  • هَلْ
    • معنا: آیا
    • نقش: حرف استفهام (ابزار پرسش برای سؤال بله/خیر)
  • ثُوِّبَ
    • معنا: جزا داده شد، پاداش/کیفر داده شد (در این سیاق: جزا/کیفر داده شد)
    • نقش: فعل ماضی مجهول (باب تفعیل، صیغهٔ سوم‌شخص مفرد مذکر)، فعل اصلی جمله
  • الكُفّارُ
    • معنا: کافران
    • نقش: فاعل نحویِ فعل مجهول در زبان عربی به صورت «نائب فاعل»؛ اعراب: مرفوع (علامت رفع: ضمه)
  • ما
    • معنا: آنچه، چیزهایی که
    • نقش: اسم موصول (به معنای «آنچه»)، مبتدا/موصولِ جملهٔ موصولی وابسته
  • كانوا
    • معنا: بودند/می‌بودند
    • نقش: فعل ناقص (کانَ، ماضی جمع)، «كانوا» فعلِ ناقص و ضمیر «واو» فاعل آن (ضمیر متصل: ایشان)، خبر آن در ادامه می‌آید
  • يَفعَلونَ
    • معنا: انجام می‌دادند
    • نقش: فعل مضارع مرفوع (صیغهٔ جمع مذکر غایب)، خبرِ «كانوا» در جملهٔ موصولی

توضیح ساختار:

  • جمله اصلی استفهامی با «هل» آغاز می‌شود.
  • «ثُوِّبَ» ماضی مجهول است؛ انجام‌دهنده ذکر نمی‌شود و «الكُفّارُ» به عنوان «نائب فاعل» می‌آید.
  • «ما كانوا يَفعَلونَ» جملهٔ موصولی است که مفعولِ معناییِ «ثُوِّبَ» را بیان می‌کند؛ یعنی موضوع جزا همان «آنچه انجام می‌دادند» است. در این جملهٔ موصولی، «كانوا» فعل ناقص و «يفعلون» خبر آن است.
Nach oben scrollen