| و تو چه میدانی آن جاهای بس والا چیست؟ (19) |
| وَما أَدراکَ ما عِلِّيّونَ ترجمهٔ فارسی روان: و تو چه میدانی که عُلّیّون چه کسانیاند؟ واژهبهواژه با نقش دستوری و توضیح مختصر:
توضیح ترکیب نحوی کلی: عبارت مرکب است از دو بخش: «وَ ما أَدراکَ» (عاطف + سوال/تعجب مخاطبی: «و تو چه میدانی…؟») و «ما عِلّیّونَ» (مبتدا و خبر: «چه کسانیاند علّیّون؟» یا «آنها که عُلّیّند»). در شعر یا زبان بلاغی چنین ترکیبهایی برای ایجاد تعجب و تاکید به کار میرود: «وَ ما أَدراکَ ما عِلّیّونَ» = «و تو چگونه میدانی که آنها چه کسانیاند (یا چه مرتبهای دارند)؟» نکته بلاغی/دینی: کلمهٔ «عِلّیّون» در متون دینی و ادبی بهطور معمول اشاره به کسانی دارد که دارای مرتبهٔ والا یا منزلت بالایی هستند؛ بسته به متن مرجع میتواند مصداق خاص (مثلاً پیامبران، اولیاء، یا بزرگان) داشته باشد. |
083-019-090-مطففين
« Back to Glossary Index
