074-012-005-مدثر

« Back to Glossary Index
برای او مالی فراوان نهادم (۱۲)

آیه 12 «وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا»:

تجزیه دستوری

  1. وَ: حرف عطف است که به معنای «و» می‌باشد.
  2. جَعَلْتُ: فعل ماضی است که از ریشه «ج-ع-ل» می‌آید. این فعل به معنای «قرار دادم» است.
    • جَعَلْ: ریشه فعل (فعل ثلاثی مجرد)
    • تُ: ضمیر متصل به عنوان فاعل است و به معنای «من» می‌باشد.
  3. لَهُ:
    • لَ: حرف جر به معنای «برای».
    • هُ: ضمیر متصل که به معنای «او» است و نقش مفعولی دارد.
  4. مَالًا: اسم نکره منصوب که مفعول دوم فعل «جَعَلَ» می‌باشد و به معنای «مال» است.
  5. مَمْدُودًا: صفت منصوب برای «مَالًا» که از ریشه «م-د-د» می‌آید و به معنای «بسیار، گسترده» است.

ریشه‌ها و معانی

  • ج-ع-ل: این ریشه به معنای قرار دادن، ساختن یا ایجاد کردن است.
  • م-د-د: این ریشه به معنای امتداد دادن، کشیدن یا توسعه دادن است.

نوع جمله

این جمله یک جمله خبری است که بیانگر این است که گوینده برای کسی مال فراوانی قرار داده است.

Nach oben scrollen