| و آنچه را الله از ایشان بر پیغمبرش رساند، شما بر آن از اسب و شتر جنگی نتاخته بودید، بلکه الله بود که پیغمبرانش را بر هر کس بخواهد مسلط میکند و الله بر هرچیزی تواناست (6) |
وَما أَفاءَ اللَّهُ عَلىٰ رَسولِهِ مِنهُم فَما أَوجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلا رِكابٍ وَلٰكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلىٰ مَنْ يَشاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَديرٌ و آنچه خدا از (داراییِ) آنان به پیامبرش بازگردانید (و در اختیار او نهاد)، شما برای بهدست آوردن آن نه اسبی تازاندید و نه شتری، ولی خدا پیامبرانش را بر هر که بخواهد مسلط میکند، و خدا بر هر چیز تواناست. ۱) وَما أَفاءَ اللَّهُ عَلىٰ رَسولِهِ مِنهُم ترجمه: و آنچه خدا از (داراییِ) آنان به پیامبرش بازگردانید (و در اختیار او قرار داد). نقشها و ریشهها و معانی واژهها:
۲) فَما أَوجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلا رِكابٍ ترجمه: پس شما برای (بهدست آوردن) آن نه اسبی تاختید و نه سواری (شتر و مرکبی) به حرکت درآوردید. نقشها و ریشهها و معانی واژهها:
۳) وَلٰكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلىٰ مَنْ يَشاءُ ترجمه: ولی خدا پیامبرانش را بر هر که بخواهد مسلط میکند. نقشها و ریشهها و معانی واژهها:
۴) وَاللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَديرٌ ترجمه: و خدا بر هر چیزی تواناست. نقشها و ریشهها و معانی واژهها:
|
059-006-096-حشر
« Back to Glossary Index
