033-068-104-أحزاب

« Back to Glossary Index
پروردگارا، آنان را از عذاب دوزخ دو برابر نصيبشان گردان و به نفرت و راندنِ بزرگی مورد تنفر و دوری خود قرار ده (اکثر انسانها در دنیا بجای آنکه فکر و دور اندیشی و حق جوئی خود را بکار اندازند، کار آینده خود را در دنیا و آخرت بسیار آسان میگیرند و در امور دینی و مذهبی از بانفوذان دینی خود اطاعت میکنند و تصور میکنند، با نفوذ بودن آنان دلیل حقانیت آنان است و حال آنکه اگر اندک فکری کنند، متوجه میشوند که اکثر با نفوذان دنیا از طریق فریب مردم و تبعیت از باطل و سوءاستفاده ها به مقام و نفوذ رسیده اند و حق گویان همیشه مورد توجه اندکی از مردم هستند و کمتر میتوانند نظر اکثریت را بسوی خود جلب کنند) (68)
رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا

پروردگارا، عذابی دوچندان به آنان عطا کن و ایشان را به لعنتی بزرگ گرفتار ساز.


رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ

پروردگارا، دو برابر از عذاب را به آنان بده.

شرح واژه‌ها:

  • رَبَّنَا:
    • ریشه: ر ب ب
    • نوع: اسم، منادا + ضمیر متصل «نا» (ما)
    • معنا: پروردگارِ ما
  • آتِهِمْ:
    • ریشه: أ ت ي
    • نوع: فعل امر، باب إفعال، مخاطب مفرد، با ضمیر مفعولی «هم»
    • معنا: بده به آنان، عطا کن به ایشان
  • ضِعْفَيْنِ:
    • ریشه: ض ع ف
    • نوع: اسم، مثنّى، منصوب (مفعول دوم)
    • معنا: دو برابر، دوچندان
  • مِنَ:
    • نوع: حرف جر
    • معنا: از
  • الْعَذَابِ:
    • ریشه: ع ذ ب
    • نوع: اسم، مفرد، مجرور
    • معنا: عذاب

وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا

و آنان را به لعنتی بزرگ لعنت کن.

شرح واژه‌ها:

  • وَ:
    • نوع: حرف عطف
    • معنا: و
  • الْعَنْهُمْ:
    • ریشه: ل ع ن
    • نوع: فعل امر، مخاطب مفرد، با ضمیر مفعولی «هم»
    • معنا: لعنت کن آنان را، دور ساز ایشان را
  • لَعْنًا:
    • ریشه: ل ع ن
    • نوع: اسم مصدر، منصوب (مفعول مطلق)
    • معنا: لعنت، دوری از رحمت
  • كَبِيرًا:
    • ریشه: ك ب ر
    • نوع: صفت، منصوب
    • معنا: بزرگ، شدید
Nach oben scrollen