| ای پیغام گیر، ما بر تو هم همسرانِ فعلی خودت را که مِهر ایشان را داده ای حلال کرده ایم و هم آنچه از زنان که دستت مالک آن شده، و از طریق اسیر جنگی و یا طریق دیگری الله بتو بخشیده (اشاره به کنیزان پیغمبر است که وظیفه اصلی ایشان کارهای خانه پیغمبر و زنانش بود) و غیر از اینها فقط ازدواج تو با دختر عمه و دختر عمو و دختر خاله و دختردائیت جایز است به شرطی که آنان با تو از مکه به مدینه هجرت کرده باشند و علاوه بر آن اگر زنی مؤمن، بدون مهر، خودش را به پیغمبر ببخشد و پیغمبر نیز زناشوئی با او را بخواهد، چنین ازدواجی نیز برای تو حلال است و این نوع ازدواج بر سایر مسلمانان غير از تو حلال نیست، ما با علم بر اینکه سایر مؤمنان چه آزادیهائی در مورد ازدواج، و هم گرفتنِ کنیزِ موردِ تملک دارند، این حکمِ اختصاصی اخیر را برای تو نهاده ایم تا بر تو، در این مورد سختی هائی پیش نیاید و الله نسبت به تو چشم پوشی است، مهربان (۵۰) |
| يا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنّا أَحلَلنا لَكَ أَزواجَكَ اللّاتي آتَيتَ أُجورَهُنَّ وَما مَلَكَت يَمينُكَ مِمّا أَفاءَ اللَّهُ عَلَيكَ وَبَناتِ عَمِّكَ وَبَناتِ عَمّاتِكَ وَبَناتِ خالِكَ وَبَناتِ خالاتِكَ اللّاتي هاجَرنَ مَعَكَ وَامرَأَةً مُؤمِنَةً إِن وَهَبَت نَفسَها لِلنَّبِيِّ إِن أَرادَ النَّبِيُّ أَن يَستَنكِحَها خالِصَةً لَكَ مِن دونِ المُؤمِنينَ ۗ قَد عَلِمنا ما فَرَضنا عَلَيهِم في أَزواجِهِم وَما مَلَكَت أَيمانُهُم لِكَيلا يَكونَ عَلَيكَ حَرَجٌ ۗ وَكانَ اللَّهُ غَفورًا رَحيمًا ای پیامبر، ما برای تو حلال کردیم همسرانت را که مهرشان را به آنان دادهای، و آنچه را که مالک آن شدهای از آنچه خدا به تو بخشیده است، و دختران عموهایت و دختران عمههایت و دختران داییهایت و دختران خالههایت را که با تو هجرت کردهاند، و هر زن باایمانی را که اگر خود را به پیامبر ببخشد، در صورتی که پیامبر بخواهد با او ازدواج کند؛ این حکم ویژهٔ توست، نه دیگر مؤمنان. ما میدانیم آنچه را که بر آنان دربارهٔ همسرانشان و آنچه مالک آن هستند واجب کردهایم، تا بر تو تنگنایی نباشد؛ و خداوند آمرزنده و مهربان است. يا أَيُّهَا النَّبِيُّای پیامبر!
إِنّا أَحلَلنا لَكَ أَزواجَكَبیگمان ما برای تو همسرانت را حلال کردیم.
اللّاتي آتَيتَ أُجورَهُنَّآنانی که مهرهایشان را پرداختهای.
وَما مَلَكَت يَمينُكَ مِمّا أَفاءَ اللَّهُ عَلَيكَو آنچه را که دست راستت مالک شده از آنچه خدا به تو بازگردانده است.
وَبَناتِ عَمِّكَ وَبَناتِ عَمّاتِكَو دختران عموهایت و دختران عمههایت،
وَبَناتِ خالِكَ وَبَناتِ خالاتِكَو دختران داییهایت و دختران خالههایت،
اللّاتي هاجَرنَ مَعَكَآنانی که با تو هجرت کردند.
وَامرَأَةً مُؤمِنَةً إِن وَهَبَت نَفسَها لِلنَّبِيِّو هر زن مؤمنی اگر خود را به پیامبر ببخشد،
إِن أَرادَ النَّبِيُّ أَن يَستَنكِحَهااگر پیامبر بخواهد او را نکاح کند،
خالِصَةً لَكَ مِن دونِ المُؤمِنينَویژهٔ تو، نه برای دیگر مؤمنان.
قَد عَلِمنا ما فَرَضنا عَلَيهِم في أَزواجِهِم وَما مَلَكَت أَيمانُهُمما دانستهایم آنچه را بر آنان در بارهٔ همسرانشان و کنیزانشان واجب کردهایم،
لِكَيلا يَكونَ عَلَيكَ حَرَجٌتا بر تو تنگنا و سختی نباشد.
وَكانَ اللَّهُ غَفورًا رَحيمًاو خدا همواره آمرزنده و مهربان است.
|
033-050-104-أحزاب
« Back to Glossary Index
