| برای مردان مؤمن بگو، مقداری از دید خود را نسبت به زنان نامحرم فرو دارند و خواهش نفسانی عورت خود را نسبت به نامحرم نگه دارند، اینکار باعث پاکتر شدن ایشان میشود، الله بدانچه کنند آگاه است (۳۰) |
قُل لِلمُؤمِنينَ يَغُضّوا مِن أَبصارِهِم وَيَحفَظوا فُروجَهُم ۚ ذٰلِكَ أَزكىٰ لَهُم ۗ إِنَّ اللَّهَ خَبيرٌ بِما يَصنَعونَ به مؤمنان بگو دیدگان خود را فروگیرند و دامان خود را حفظ کنند؛ این برای آنان پاکیزهتر است؛ همانا خداوند به آنچه انجام میدهند آگاه است. ۱) قُل لِلمُؤمِنينَترجمه: بگو به مؤمنان توضیح گرامری و واژگانی:
۲) يَغُضّوا مِن أَبصارِهِمترجمه: که دیدگان خود را فروگیرند توضیح گرامری و واژگانی:
۳) وَيَحفَظوا فُروجَهُمترجمه: و دامان خود را حفظ کنند توضیح گرامری و واژگانی:
۴) ذٰلِكَ أَزكىٰ لَهُمترجمه: این برای آنان پاکیزهتر است توضیح گرامری و واژگانی:
۵) إِنَّ اللَّهَ خَبيرٌ بِما يَصنَعونَترجمه: همانا خداوند به آنچه انجام میدهند آگاه است توضیح گرامری و واژگانی:
|
024-030-102-نور
« Back to Glossary Index
