متن کامل عربی: إِنَّما ذٰلِكُمُ الشَّيطانُ يُخَوِّفُ أَولِياءَهُ فَلا تَخافوهُم وَخافونِ إِن كُنتُم مُؤمِنينَ جمله ۱: إِنَّما ذٰلِكُمُ الشَّيطانُ يُخَوِّفُ أَولِياءَهُ - تنها این [امر/ترساندن] از جانب همان شیطان است که یاران خود را میترسانَد.
- إِنَّما: حرف حصر؛ فقط/تنها؛ ریشه: — ؛ وزن: — ؛ باب: —
- ذٰلِكُم: اسم اشاره + ضمیر خطاب جمع (ذٰلِكَ + ـم)؛ آنِ شما/همان؛ ریشه: ذ ل ك؛ وزن: —؛ باب: —
- الشَّيطانُ: اسم معرفه؛ شیطان؛ ریشه: ش ي ط ن؛ وزن: فَعْلان؛ باب: —
- يُخَوِّفُ: فعل مضارع مرفوع؛ میترسانَد؛ ریشه: خ و ف؛ وزن: يُفَعِّلُ؛ باب: تفعیل
- أَولِياءَهُ: اسم جمع مضافالیه با ضمیر؛ دوستان/یارانِ او؛ ریشه: و ل ي؛ وزن: أَفْعِلاء (جمعِ وَلِيّ/وَلِيٌّ: فَعِيل)؛ باب: —
جمله ۲: فَلا تَخافوهُم - پس از آنان نترسید.
- فَ: حرف عطف/تفریع؛ پس/بنابراین؛ ریشه: — ؛ وزن: — ؛ باب: —
- لا: حرف نهی؛ نَه؛ ریشه: — ؛ وزن: — ؛ باب: —
- تَخافو: فعل مضارع مجزوم (نهی) با واو جمع؛ بترسید (نهی: نترسید)؛ ریشه: خ و ف؛ وزن: تَفْعَلونَ/تَفْعَلوا (خافَ یَخافُ: اجوف، باب نصر)؛ باب: ثلاثی مجرد
- هُم: ضمیر مفعولی جمع؛ آنان/ایشان؛ ریشه: — ؛ وزن: — ؛ باب: —
جمله ۳: وَخافونِ - و از من بترسید.
- وَ: حرف عطف؛ و؛ ریشه: — ؛ وزن: — ؛ باب: —
- خافو: فعل امر جمع از «خافَ»؛ بترسید؛ ریشه: خ و ف؛ وزن: افعلوا (امر از اجوف: خافوا)؛ باب: ثلاثی مجرد
- نِ: ضمیر متصل متکلم مفرد (یاء متکلم با کسره وقایه)؛ از من؛ ریشه: — ؛ وزن: — ؛ باب: —
جمله ۴: إِن كُنتُم مُؤمِنينَ - اگر مؤمن هستید.
- إِن: حرف شرط؛ اگر؛ ریشه: — ؛ وزن: — ؛ باب: —
- كُنتُم: فعل ماضی ناقص + ضمیر جمع؛ بودید/باشید (در ساخت شرطی)؛ ریشه: ك و ن؛ وزن: كُنْتُم (ماضی ناقص کان)؛ باب: ناقص ثلاثی مجرد
- مُؤمِنينَ: اسم فاعل جمع مذکر سالم؛ مؤمنان؛ ریشه: أ م ن؛ وزن: مُفْعِلین (اسم فاعل از أَفْعَلَ: آمَنَ یُؤمِنُ); باب: إفعال
ترجمه کامل آیه: این فقط همان شیطان است که یاران خود را میترسانَد؛ پس از آنان نترسید و از من بترسید، اگر مؤمن هستید. |