أَوَلَمّا أَصابَتكُم مُصيبَةٌ قَد أَصَبتُم مِثلَيها قُلتُم أَنّىٰ هٰذا ۖ قُل هُوَ مِن عِندِ أَنفُسِكُم ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ - أَوَلَمّا أَصابَتكُم مُصيبَةٌ
- ترجمه: آیا هنگامی که مصیبتی به شما رسید
- تحلیل واژگان:
- أَوَ: حرف عطف/استفهام، معنای «آیا/و آیا»، ریشه: — ، باب/وزن: —
- لَمّا: حرف ظرف زمانی/شرطیه، «آنگاه که/وقتی که»، ریشه: — ، باب/وزن: —
- أَصابَتْكُم: فعل ماضی+ضمیر، «به شما رسید/دچار کرد»، ریشه: ص و ب، وزن: أَفْعَلَ (أصاب)، باب: إفعال
- مُصيبَةٌ: اسم، «مصیبت/گرفتاری»، ریشه: ص و ب، وزن: مُفِعَلَة (مصدر میمی/اسم مفعول معنایی)، باب: اسم مشتق از باب إفعال
- قَد أَصَبتُم مِثلَيها
- ترجمه: در حالی که شما دو برابر آن را رسانده بودید [به آنان]
- تحلیل واژگان:
- قَد: حرف تحقیق/تقریب، «بهراستی/هرآینه»، ریشه: — ، باب/وزن: —
- أَصَبتُم: فعل ماضی+ضمیر، «(شما) رساندید/زدید»، ریشه: ص و ب، وزن: أَفْعَلْتُم (أصبتم)، باب: إفعال
- مِثلَيها: اسم+ضمیر، «دو برابرِ آن»، ریشه: م ث ل، وزن: مِثْل + تثنیه «مِثْلانِ/مِثْلَیْنِ» در حالت جر/نصب «مِثْلَيْ»، ضمیر «ها»، باب: اسم قیاسی
- قُلتُم أَنّىٰ هٰذا
- ترجمه: گفتید: این از کجاست؟
- تحلیل واژگان:
- قُلتُم: فعل ماضی+ضمیر، «گفتید»، ریشه: ق و ل، وزن: فَعَلْتُم (قُلْتُم)، باب: ثلاثی مجرد
- أَنّىٰ: اسم استفهام/شرط، «از کجا/چگونه»، ریشه: — ، باب/وزن: —
- هٰذا: اسم اشاره، «این»، ریشه: — ، باب/وزن: —
- قُل هُوَ مِن عِندِ أَنفُسِكُم
- ترجمه: بگو: از جانبِ خودِ شماست
- تحلیل واژگان:
- قُل: فعل امر، «بگو»، ریشه: ق و ل، وزن: فُلْ (امر از قال/قُل)، باب: ثلاثی مجرد
- هُوَ: ضمیر منفصل، «او/آن»، ریشه: — ، باب/وزن: —
- مِن: حرف جر، «از»، ریشه: — ، باب/وزن: —
- عِندِ: اسم ظرف، «نزد/جانب»، ریشه: ع ن د، وزن: فِعْل، باب: اسم ظرف
- أَنفُسِكُم: اسم جمع مضاف+ضمیر، «جانهای شما/خودِ شما»، ریشه: ن ف س، وزن: أَفْعُل (جمع نفس: أنفُس)، باب: اسم
- إِنَّ اللَّهَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ
- ترجمه: بیگمان خدا بر هر چیزی تواناست
- تحلیل واژگان:
- إِنَّ: حرف توکید و نصب، «همانا/بیگمان»، ریشه: — ، باب/وزن: —
- اللَّهَ: اسم جلاله (منصوب به إنّ)، «خدا»، ریشه: أ ل ه، وزن: فُعّال (اسم عَلَم)، باب: —
- عَلىٰ: حرف جر، «بر»، ریشه: — ، باب/وزن: —
- كُلِّ: اسم، «هر/همه»، ریشه: ك ل ل/ك ل، وزن: فُعْل، باب: اسم
- شَيءٍ: اسم، «چیز»، ریشه: ش ي ي/ش يء، وزن: فَعْل/فَيْعِل تقدیراً، باب: اسم
- قَديرٌ: اسم صفت مشبهه، «توانا/قدرتمند»، ریشه: ق د ر، وزن: فعيل، باب: صفت مشبهه
ترجمه کل آیه: آیا وقتی مصیبتی به شما رسید، با آنکه شما دو برابرش را [به آنان] رسانده بودید، گفتید: این از کجاست؟ بگو: از جانب خودِ شماست؛ بیگمان خدا بر هر چیزی تواناست. |