003-064-095-آل عمران

« Back to Glossary Index
بگو ای کسانیکه خود را اهل کتابی آسمانی میدانید، بیائید بسوی یک سخن که میان ما و شما مشترک است و این است که جز از الله اطاعت بنده وار نکنیم و چیزی را شریک او قرار ندهیم و غیر از الله کسی از همجنسان خود را صاحب اختیار خود نگیریم پس اگر به این یک سخن پشت کردند تو و طرفدارانت به آنان بگوئید شاهد باشید که فقط ما هستیم که تسلیم کتاب آسمانی هستیم (مسلم و مسلمان یعنی تسلیم متن كتاب الله و متاسفانه در امروز می بینیم اکثر مسلمانان دنیا نیز مانند سایر کسانی که خود را اهل کتاب آسمانی میدانند حاضر نیستند تسليم متن کتاب الله بشوند بلکه به فتواهای بزرگان دینی خود که کم و بیش خلاف متن کتاب الله است تسلیم و مقلد شده اند) (64)
  • قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ
    • بگو: ای اهلِ کتاب
    • قُلْ: فعل امر، معنی: بگو، ریشه: ق-و-ل، وزن: فُلْ (امر از قالَ)، باب: ناقص واوی
    • يَا: حرف ندا، معنی: ای، ریشه: — ، وزن: — ، باب: —
    • أَهْلَ: اسم، معنی: اهل/گروه، ریشه: أ-ه-ل، وزن: فَعْل، باب: —
    • الْكِتَابِ: اسم معرفه، معنی: کتاب (کتاب آسمانی)، ریشه: ك-ت-ب، وزن: فِعَال، باب: —
  • تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ
    • بیایید به سخنی عادلانه که میان ما و شما مشترک است
    • تَعَالَوْا: فعل امر جمع، معنی: بیایید، ریشه: ع-ل-و، وزن: تَفاعَلوا، باب: تفاعُل
    • إِلَىٰ: حرف جر، معنی: به/سوی، ریشه: — ، وزن: — ، باب: —
    • كَلِمَةٍ: اسم نکره، معنی: کلمه/سخن، ریشه: ك-ل-م، وزن: فَعِلَة، باب: —
    • سَوَاءٍ: صفت، معنی: برابر/عادلانه، ریشه: س-و-ي، وزن: فَعال/سَواء، باب: —
    • بَيْنَنَا: ظرف/جار و مجرور مضاف‌الیه، معنی: میانِ ما، ریشه: ب-ي-ن، وزن: فَعْل، باب: —
    • وَبَيْنَكُمْ: حرف عطف + ظرف، معنی: و میانِ شما، ریشه: ب-ي-ن، وزن: فَعْل، باب: —
  • أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ
    • که جز خدا را نپرستیم
    • أَنْ: حرف مصدریه (با ادغام در لا)، معنی: که، ریشه: — ، وزن: — ، باب: —
    • لَا: حرف نافی/کفّ و منع، معنی: نه/نفی، ریشه: — ، وزن: — ، باب: —
    • نَعْبُدَ: فعل مضارع منصوب، معنی: بپرستیم/نپرستیم، ریشه: ع-ب-د، وزن: نَفْعُل/یَفْعُل، باب: فَعَلَ یَفْعُل
    • إِلَّا: أداة استثناء، معنی: جز/مگر، ریشه: — ، وزن: — ، باب: —
    • اللَّهَ: اسم جلاله، معنی: خدا، ریشه: أ-ل-ه، وزن: فُعّال/اسم خاص، باب: —
  • وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا
    • و هیچ چیز را با او شریک نگردانیم
    • وَ: حرف عطف، معنی: و، ریشه: — ، وزن: — ، باب: —
    • لَا: حرف نافی، معنی: نه، ریشه: — ، وزن: — ، باب: —
    • نُشْرِكَ: فعل مضارع مرفوع، معنی: شریک سازیم/شرک بیاوریم، ریشه: ش-ر-ك، وزن: نُفْعِل (أفعل)، باب: إِفعال
    • بِهِ: جار و مجرور، معنی: با او/به او، ریشه: — ، وزن: — ، باب: —
    • شَيْئًا: اسم نکره منصوب، معنی: هیچ چیز، ریشه: ش-ي-ء، وزن: فَيْع (شَيْء)، باب: —
  • وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ
    • و برخی از ما برخی دیگر را به جای خداوند ارباب نگیرد
    • وَ: حرف عطف، معنی: و، ریشه: — ، وزن: — ، باب: —
    • لَا: حرف ناهی/نافی (در سیاق مضمَّنِ أمر)، معنی: نه/مبادا، ریشه: — ، وزن: — ، باب: —
    • يَتَّخِذَ: فعل مضارع منصوب، معنی: بگیرد/اتخاذ کند، ریشه: أ-خ-ذ، وزن: يَتَفَّعِل (اتَّخَذَ)، باب: تفعُّل (افتعال ادغامی)
    • بَعْضُنَا: اسم + ضمیر متصل، معنی: برخی از ما، ریشه: ب-ع-ض، وزن: فَعْل، باب: —
    • بَعْضًا: اسم منصوب مفعول به دوم، معنی: برخی را، ریشه: ب-ع-ض، وزن: فَعْل، باب: —
    • أَرْبَابًا: جمع ربّ، معنی: ارباب‌ها/سروران، ریشه: ر-ب-ب، وزن: أَفْعَال (جمع تكسير)، باب: —
    • مِنْ: حرف جر، معنی: از، ریشه: — ، وزن: — ، باب: —
    • دُونِ: اسم/جار و مجرور، معنی: غیرِ/به جایِ، ریشه: د-و-ن، وزن: فُعْل، باب: —
    • اللَّهِ: اسم جلاله، معنی: خدا، ریشه: أ-ل-ه، وزن: — ، باب: —
  • فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ
    • پس اگر روی برتافتند، بگویید: گواه باشید که ما مسلمانیم
    • فَإِنْ: فاء تفریع + حرف شرط، معنی: پس اگر، ریشه: — ، وزن: — ، باب: —
    • تَوَلَّوْا: فعل ماض/مجزوم شرط؟ مضارع امر جمع؟ در این‌جا: فعل ماض جمع با معنای روی‌گردانی، معنی: روی برتافتند/برمی‌تابند، ریشه: و-ل-ي، وزن: تَفَعَّلُوا (تَوَلَّى)، باب: تفعُّل
    • فَقُولُوا: فاء جواب شرط + فعل امر جمع، معنی: پس بگویید، ریشه: ق-و-ل، وزن: فُلُوا (امر جمع از قال)، باب: ناقص واوی
    • اشْهَدُوا: فعل امر جمع، معنی: گواه باشید/شهادت دهید، ریشه: ش-ه-د، وزن: افْعَلُوا؟ صحیح: اِفْعَلُوا (اِشْهَدُوا)، باب: فَعَلَ یَفْعَل
    • بِأَنَّا: باء جر + أنَّ مؤکده + نا، معنی: بر این‌که ما، ریشه: — ، وزن: — ، باب: —
    • مُسْلِمُونَ: اسم جمع مرفوع، معنی: مسلمانان/مسلمانیم، ریشه: س-ل-م، وزن: مُفْعِلُون (اسم فاعل از أسلم)، باب: إِفعال

ترجمه کل آیه: بگو: ای اهلِ کتاب، بیایید به سخنی مشترک میان ما و شما که جز خدا را نپرستیم و چیزی را شریک او نسازیم، و برخی از ما برخیِ دیگر را به جای خداوند ارباب نگیرد؛ پس اگر روی برتافتند، بگویید: گواه باشید که ما مسلمانیم.

Nach oben scrollen