003-043-095-آل عمران

« Back to Glossary Index
بنابر این ای مریم، هنگام ایستادن به نماز فروتن باش و سر بسجده فرود آر و با جماعتِ رکوع کنندگان به اظهار اطاعت و نماز پرداز (43)
  • يا مَريَمُ اقنُتي لِرَبِّكِ
    • نوع واژه‌ها، معنا، ریشه، وزن و باب:
      • يا: حرف ندا | ای | — | — | —
      • مَريَمُ: اسم علم مؤنث | مریم | — (عبری/آرامی) | — | —
      • اقنُتي: فعل امر مؤنث مفرد | خاشع باش/در عبادت مداومت کن | ر. ش: ق ن ت | وزن: افعلي (امر از باب افعال) | باب: افعال
      • لِ: حرف جر | برای/به | — | — | —
      • رَبِّكِ: اسم مجرور + ضمیر خطاب مؤنث | پروردگارت | ر. ش: ر ب ب | وزن: فَعْل (رَبّ) | —
  • واسجُدي
    • نوع واژه‌ها، معنا، ریشه، وزن و باب:
      • و: حرف عطف | و | — | — | —
      • اسجُدي: فعل امر مؤنث مفرد | سجده کن | ر. ش: س ج د | وزن: افعلي (امر از باب افعال) | باب: افعال
  • واركَعي مَعَ الرّاكِعينَ
    • نوع واژه‌ها، معنا، ریشه، وزن و باب:
      • و: حرف عطف | و | — | — | —
      • اركَعي: فعل امر مؤنث مفرد | رکوع کن | ر. ش: ر ك ع | وزن: افعلي (امر از باب افعال) | باب: افعال
      • مَعَ: حرف/ظرف ملازمت | همراهِ | — | — | —
      • الرّاكِعينَ: اسم جمع فاعل با ال | رکوع‌کنندگان (نمازگزاران) | ر. ش: ر ك ع | وزن: فاعِل (مفرد: راکِع؛ جمع: راکِعون/راکِعین) | —

ترجمه کل آیه:
ای مریم، برای پروردگارت خاشع باش و سجده کن و همراهِ رکوع‌کنندگان رکوع کن.

Nach oben scrollen