003-034-095-آل عمران

« Back to Glossary Index
بعضی از اینان فرزند و نسل بعضی دیگر بودند و الله شنوائی دانا بود (یعنی اگر تقاضای بعضی از اینان را برای برگزیدن بعضی فرزندانشان به پیغمبری به صورت قبول شنید، از آنرو بود که میدانست دیگران آنطور که باید سخن دینی آنان را نشنیده اند و وضعشان طوری نبود که جز از طریق فرزند و نسلشان دین حق بماند و بعلاوه فرزند مورد تقاضای ایشان مؤمن تر و تربیت شده تر از دیگران بودند، ضمنا باید دانست که این آیه دلیل نیست که حتما هر فرزند صالحی از پیغمبران برگزیده الله شود چنانکه فرزندان موسی جانشین موسی نشدند و یوشع که نوکر و خادم موسی بود جانشین وی شد) (34)
  • ذُرِّيَّةً
    • نوع: اسم (مصدر به‌معنای نسل/فرزند)
    • معنا: نسل، فرزندان، دودمان
    • ریشه: ذ-ر-ر
    • وزن: فُعِّیَة (بر وزن «ذُرِّيَّة» با تشدید)
    • باب: — (اسم؛ باب صرفی برای فعل کاربرد ندارد)
  • بَعضُها
    • نوع: ترکیب اضافی
      • بَعضُ: اسم
        • معنا: بعضی، پاره‌ای
        • ریشه: ب-ع-ض
        • وزن: فَعْل
        • باب: — (اسم)
      • ـها: ضمیر متصل مؤنث مفرد
        • معنا: او/آن (مؤنث)، آن‌ها (ارجاع به «ذُرِّيَّة» به اعتبار لفظ مؤنث)
        • ریشه: — (ضمیر)
        • وزن/باب: —
    • ترجمه تحت‌اللفظی: بعضِ آن (بخشی از آن نسل)
  • مِن
    • نوع: حرف جر
    • معنا: از
    • ریشه: — (حرف)
    • وزن/باب: —
  • بَعضٍ
    • نوع: اسم (مجرور به‌سبب «مِن»)
    • معنا: بعضی، بخشی
    • ریشه: ب-ع-ض
    • وزن: فَعْل
    • باب: — (اسم)
  • وَاللَّهُ
    • نوع: واو عاطفه + اسم جلاله (مبتدا)
    • معنا: و خدا
    • ریشه: أ-ل-ه (برای «الله» از «إله» با الف و لام)
    • وزن: — (علم)
    • باب: — (اسم)
  • سَميعٌ
    • نوع: اسم صفت (خبر)
    • معنا: بسیار شنوا
    • ریشه: س-م-ع
    • وزن: فَعيل
    • باب: — (اسم صفت)
  • عَليمٌ
    • نوع: اسم صفت (خبر دوم)
    • معنا: بسیار دانا
    • ریشه: ع-ل-م
    • وزن: فَعيل
    • باب: — (اسم صفت)

ترجمه جمله‌های هم‌معنا:

  • ذُرِّيَّةً بَعضُها مِن بَعضٍ: نسلی که برخی از آنان از برخی دیگرند / فرزندانی پیوسته و وابسته به هم.
  • وَاللَّهُ سَميعٌ عَليمٌ: و خدا شنوا و داناست.

ترجمه کل آیه: نسلی که برخی از آنان از برخی دیگرند، و خداوند شنوا و داناست.

Nach oben scrollen